วันพุธที่ 27 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2551

แยกตัวออกมา-Separate Yourself


แยกตัวออกมา

 "ถ้าผู้ใดชำระตัวให้พ้นจากสิ่งที่ไม่มีค่า  เขาก็จะเป็นภาชนะที่มีค่า  ซึ่งชำระให้บริสุทธิ์แล้ว  เหมาะที่เจ้าของเรือนจะใช้ให้เป็นประโยชน์  พร้อมกับการดีทุกอย่าง…" (2 ทธ. 2:21).

มีผู้คนหรือว่ากิจกรรมใดในชีวิตของเราที่เรารู้ตัวว่าเราควรจะแยกตัวออกจากสิ่งนั้นไหม พระคัมภีร์บอกเราว่า "การคบคนชั่วทำให้เสียคน" พระเจ้าทรงต้องการให้เราเติบโตอย่างต่อเนื่องและสูงขึ้นไปเรื่อยๆในชีวิตของเรา นั่นเป็นสาเหตุที่พระธรรมตอนนี้หนุนใจเราให้แยกตัวออกจากอิทธิพลของสิ่งที่ไม่ดี ซึ่งอิทธิพลนี้เป็นมากกว่าคนต่างที่อยู่ในชีวิตของเรา แต่รวมถึงสิ่งต่างๆที่มีผลต่อแนวคิดของเรา ให้เราระวังให้ดีว่าเรากำลังยอมให้อะไรเข้ามาในความคิดของเราบ้าง อย่าให้ความใส่ใจกับสิ่งที่จะดึงเราลงมา แต่เลือกที่จะแยกตัวออกมา และจำไว้ว่า พระเจ้าทรงต้องการให้เรามีชีวิตที่ครบบริบูรณ์ พระองค์ทรงต้องการให้เราชำระตัวไว้ แยกตัวออกมา เพื่อที่ว่าพระองค์จะทรงสามารถทำงานผ่านชีวิตของเราเพื่อทำให้พระประสงค์ของพระองค์ในชีวิตของเราให้สำเร็จ เมื่อเราชำระตัวของเรา พระเจ้าจะทรงทำงานในเราและผ่านเรา เพื่อที่เราจะมีชีวิตอย่างผู้มีชัยชนะในแบบที่พระเจ้าทรงนำ

อธิษฐาน

พระบิดาในสวรรค์ ลูกขอบคุณสำหรับพระคำของพระองค์ซึ่งเป็นความจริง ซึ่งจะทำให้ลูกเป็นไท โปรดให้กำลังแก่ลูกที่จะแยกตัวออกจากสิ่งใดๆก็ตามที่ไม่ถวายเกียรติแด่พระองค์ ในพระนามพระเยซู เอเมน

Separate Yourself

Today's Scripture

"So whoever cleanses himself [from what is ignoble and unclean, who separates himself…be a vessel set apart and useful for honorable and noble purposes…" (II Timothy 2:21).

Today's Word from Joel and Victoria

Are there people or activities in your life that you know you need to separate yourself from? The Bible says that bad company will corrupt good morals. God wants you to constantly be growing and rising higher in life. That's why this verse encourages us to separate ourselves from corrupting influences. And those influences are more than just the people in your everyday life. The influences are anything that influence your thinking. Be careful about what you are allowing into your mind. Be careful about what you read and what you watch. Don't give your attention to things that are going to drag you down. Choose to separate yourself today. Remember. God wants you to live an abundant life. He wants you be separate so that He can work through you and fulfill his purposes in you life. As you cleanse yourself God will work in and through you so that you can live as an over comer the way God intends!

A Prayer for Today

Heavenly Father, thank you for your Word which is the Truth that sets me free. Give me strength to separate myself from anything that does not honor You. In Jesus Name. Amen.

 



 


Helping your favorite cause is as easy as instant messaging. You IM, we give. Learn more.

จงเลือก “สันติ”-Choose Peace


จงเลือก "สันติ"

 "จงอุตส่าห์ที่จะอยู่อย่างสงบกับคนทั้งหลาย  และอุตส่าห์ที่จะได้ใจบริสุทธิ์  ซึ่งถ้าใจไม่บริสุทธิ์ก็จะไม่มีผู้ใดได้เห็นองค์พระผู้เป็นเจ้าเลย" (ฮบ. 12:14).

ความบริสุทธิ์นั้นสำคัญในสายพระเนตรของพระเจ้า พระคัมภีร์บอกว่าความบริสุทธิ์เป็นกุญแจในการที่จะเห็นพระเจ้าได้ เมื่อเราเชื่อฟังพระคำของพระเจ้าและยอมให้พระองค์ทำงานในชีวิตของเรา นั่นก็เป็นการที่เราแสวงหาความบริสุทธิ์ แล้วเราก็จะเห็นพระเจ้าทรงทำงานในชีวิตของเรา ให้เราสังเกตในพระธรรมข้อนี้ให้ดี พระธรรมนี้เริ่มต้นด้วยการบอกว่าเราควรจะใช้ชีวิตอย่างสันติกับทุกคน เมื่อเรามีสันติสุขในชีวิตของเรา ในบ้านของเรา ในความสัมพันธ์ของเรา สันติสุขนั้นจะเปิดประตูให้พระเจ้าเข้ามาทำงานในชีวิตของเรา แต่เมื่อเราขัดแย้งกัน เกิดความขมขื่นใจ มีความโกรธเกรี้ยว หรือว่า เกิดความขุ่นเคืองใจกันขึ้น มันก็จะไปปิดกั้นพระพรของพระเจ้า ให้เราจำไว้ว่า เมื่อเกิดความเห็นไม่ตรงกันในความสัมพันธ์ของเรา มันไม่ได้สำคัญเสมอไปว่าใครถูกหรือว่าผิด แต่มันสำคัญว่าทำอะไรถึงจะถูกต้องที่สุด และการที่เราเลือกสันตินั้นเป็นสิ่งที่ถูกต้อง ตอนนี้มีใครไหมในชีวิตของเราที่เราต้องการจะฟื้นฟูสันติระหว่างเรากับเค้า หากเราลองที่จะแสดงน้ำใจเล็กๆน้อยๆ มีโน้ตหรือว่าของขวัญเล็กๆน้อยๆ ก็สามารถจะเปิดประตูแห่งการฟื้นฟูความสัมพันธ์ของเราได้แล้ว ให้เราลองก้าวออกไปและให้ สันติสุข นั้นมาสรรค์สร้างรากฐานแห่งชีวิตที่จะรับพระพรของพระเจ้าที่ทรงเตรียมไว้ให้เรา

อธิษฐาน

พระบิดาเจ้า ลูกขอบคุณพระองค์ที่ทรงเปิดใจของลูก ลูกขอเลือกทางแห่งสันติของพระองค์ โปรดสำแดงให้ลูกรู้ด้วยว่าลูกจะอยู่อย่างสันติกับคนอื่นอย่างไร เพื่อที่ลูกจะได้ถวายเกียรติแด่พระองค์ในทุกๆสิ่งที่ลูกทำ ในพระนามพระเยซู เอเมน

Choose Peace

Today's Scripture

"Strive to live in peace with everybody and pursue that consecration and holiness without which no one will [ever] see the Lord" (Hebrews 12:14).

Today's Word from Joel and Victoria

Holiness is so important to God. The Bible says that holiness is the key to seeing the Lord. When you obey the Word of God and allow Him to work in your life, you are pursuing holiness. You will see the Lord working in your life. Notice this verse starts by saying that we should live at peace with the people around us. When we have peace in our lives, in our homes, and in our relationships, it opens the door for God to work. But when we have strife, bitterness, anger or resentment in our relationships, it blocks God's blessing. Remember, when it comes to disagreements in relationships, it doesn't always matter who is right, it matters what is right. And choosing peace is right. Is there someone in your life today that you need to restore peace with? A simple act of kindness, a note or small gift, can open the door for restoration in your relationships. Step out today and let the peace create a foundation for the blessing God has in store for you!

A Prayer for Today

Father in Heaven, today I open my heart to You. I choose Your way of peace. Show me how to live at peace with the people in my life so that I can honor You in everything I do. In Jesus' Name. Amen.

 


 


Connect and share in new ways with Windows Live. Get it now!

วันเสาร์ที่ 16 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2551

พัฒนาชีวิตด้วยคำหนุนใจจากพระวจนะของพระเจ้า-We are more than a conquerer.

จงเลือกที่จะบริสุทธิ์

 "For He chose us in Him before the creation of the world to be holy and blameless in His sight" (อฟ. 1:4).

รู้ไหมว่าพระเจ้าทรงมีแผนการให้เรามาก่อนที่จะทรงวางรากสร้างโลกนี้เสียอีก พระเจ้าทรงสร้างเราให้เป็นผู้บริสุทธิ์และไร้ตำหนิในสายพระเนตรของพระองค์ แล้วพระองค์ทำอย่างนั้นทำไมล่ะ เพาะว่าพระองค์ต้องการให้เราเป็นตัวแทนของพระองค์ในโลกนี้ เป็นดั่ง ราชฑูตของพระเจ้าในโลกนี้ พระเจ้าสร้างเรามาเพื่อสะท้อน สำแดงพระสิริของพระองค์ สะท้อนพระลักษณะของพระองค์ ความเที่ยงธรรม ความบริสุทธิ์ ลองคิดดูซิ ส่วนนึงของวัตถุประสงค์ที่เราเกิดมาในโลกนี้คือ เป็นตัวแทนของพระเจ้า ผู้เป็นจอมเจ้านาย กษัตริย์เหนือกษัตริย์ทั้งปวง................ ขอให้ความคิดนี้ฝังแน่นในเราอย่างลึกซึ้ง เพื่อที่มันจะทำให้เราใช้ชีวิตเปลี่ยนไปจากเดิม และเราจะพูดจาเปลี่ยนไป เราจะใช้ความคิดอย่างรอบคอบในสิ่งที่เรากำลังจะทำ อะไรที่เราต้องตัดสินใจ ..............ให้เราลองคิดดูว่าเรากำลังเป็นตัวแทนของพระเจ้าผู้ทรงบริสุทธิ์อยู่หรือเปล่า จำไว้ว่าพระเจ้าทรงเรียกเราให้ทำอะไร พระเจ้าทรงประทานความสามรรถให้เราทำได้ตามการทรงเรียกนั้นอยู่แล้ว  ถ้าหากมีบางสิ่งในชีวิตเราที่ไม่บริสุทธิ์ พระเจ้าทรงต้องการเสริมกำลังเราให้เราสามารถเอาชนะสิ่งเหล่านั้นได้ ให้เรารับเอากำลังจากพระเจ้าเพื่อที่เราจะสามารถเดินไปในความบริสุทธิ์และมีชีวิตที่ครบบริบูรณ์ที่พระเจ้าทรงเตรียมไว้ให้เรา

Chosen to Be Holy

Today's Scripture

"For He chose us in Him before the creation of the world to be holy and blameless in His sight" (Ephesians 1:4).

Today's Word from Joel and Victoria

Did you know that God had a plan for you before the foundation of the earth? He created you to be holy and blameless in His sight. Why did He do that? He chose you to be His ambassador, or representative, on the earth. God created you to reflect His glory. He created you to reflect His character, His righteousness, His holiness. Think about that for a moment. Part of your purpose on this earth is to be a representative for the King of kings and the Lord of lords. Let that sink in deeply on the inside of you. Knowing that should make you want to walk a little differently. It should make you want to talk differently. That should make you think a little more carefully about where you go and what you choose to do with your time. Are you representing God's holiness today? Remember, what God's called you to do, He's equipped you to do. If there are things in your life that aren't holy, God wants to empower you to overcome those things. Receive His strength and might today so that you can walk in holiness and live the abundant life He has for you.

A Prayer for Today

Heavenly Father, thank You for choosing me today. I ask You to search my heart and remove anything that is displeasing in Your sight. I accept Your holiness today. In Jesus' Name. Amen.


 

พระองค์ทรงนำย่างเท้าของเรา

"The mind of man plans his way, but the LORD directs his steps" (สภษ. 16:9).

เรากำลังทำบางสิ่งบางอย่างเพื่อให้ฝันของเราเป็นจริงอยู่ใช่ไหม แล้วเราพร้อมแล้วหรือยัง ทิศทางล่ะชัดเจนไหม เรากำลังเดินด้วยความเชื่อหรือเปล่า ความสำเร็จนั้นเป็นสิ่งที่จะได้มาด้วยการกระทำอย่างตั้งใจ เราอาจจะไม่รู้ว่าจะทำอย่างไรดีแต่ว่าพระเจ้าทรงมีแผนการที่ดีให้กับเรา ถ้าเราทำส่วนของเราที่จะแสวงหาพระองค์และเริ่มต้นวางแผนเพื่อความสำเร็จ พระเจ้าจะทรงนำเรา พระเจ้าจะนำย่างเท้าของเรา เราไม่ต้องมีชีวิตที่ไม่แน่ไม่นอนอีกต่อไป พระเจ้าทรงต้องการสำแดงแผนการของพระองค์ให้เราได้รู้ พระเจ้าต้องการเทพระพรของพระองค์ลงมาบนเราและเห็นเรามีชีวิตแห่งชัย ให้เราตัดสินใจในวันนี้ที่จะวางแผนเพื่อความสำเร็จ เขียนแผนการของคุณลงไป ใช้เวลาประเมินว่าเราไปได้ไกลแค่ไหนแล้ว ประเมินการเงินของเรา การงาน ความสัมพันธ์ของเรา ให้เราเริ่มทำวันนี้เลย อย่าปล่อยเวลาให้ผ่านไป อย่าใช้ชีวิตอย่างไม่มีแผนอีกต่อไป ลองประเมินดูว่าเรามช้เงินและเวลาของเราทำอะไรไปบ้างถ้าเราเริ่มที่จะลงทือทำมากกว่าแค่ฝัน และเริ่มที่จะวางแผนเพื่อความสำเร็จ พระเจ้าจะทรงนำย่างเท้าของเรา พระเจ้าจะนำเราในทางแห่งความโปรดปรานของพระองค์ พระเจ้าจะนำเราให้เราไปสูงขึ้น นำเราไปสู่การเลื่อนขั้น ได้รับสิ่งที่เราฝันไว้ และเดินในทางแห่งความสำเร็จในทุกด้านของชีวิตของ

He Directs Your Steps

Today's Scripture

"The mind of man plans his way, but the LORD directs his steps" (Proverbs 16:9).

Today's Word from Joel and Victoria

What are you doing to bring your dreams to pass? Are you getting prepared? Do you have clear direction? Are you taking steps of faith? Success is intentional. You may not know what steps to take right now, but God has a good plan for your life. If you'll do your part to seek Him and begin to make plans to succeed, God will guide you. He will direct your steps. You don't have to vaguely go through life. God wants to show you His plan. He wants to pour out His blessing on you and see you living a life of victory. Decide today to make plans to succeed. Write down your goals. Make time to evaluate where you are in life. Evaluate your finances, your career, your relationships. Don't go another week without having a plan for your future. Evaluate how you're spending your time and money. If you'll go beyond dreaming and start making plans to succeed, God promises He's going to direct your steps. He will lead you down the path of His favor. He'll lead you into increase. He'll lead you into promotion, and you're going to see your dreams come to pass and walk in success in every area of your life!

A Prayer for Today

Heavenly Father, thank You for guiding and directing my steps. Help me to see clearly the plan You have for me today and every day. I submit every area of my life to You and trust that You are working behind the scenes for my good. I bless Your name today. In Jesus' Name. Amen.


 

จงลืมสิ่งที่ผ่านพ้นมา

"This one thing I do: forgetting what lies behind I press forward to what lies ahead" (ฟป. 3:13).

เราต้องการจะลืมสิ่งที่ผ่านพ้นมาไหม ผมรู้ว่าคนหลายคนไม่เข้าใจอย่างแท้จริงในเรื่องที่ว่า คำว่าลืมเรื่องในอดีต มันหมายความว่าอย่างไรกันแน่ พวกเขาก็เฝ้าสงสัยว่า แล้วเราจะลืมสิ่งที่เกิดกับเราได้อย่างไร แต่ว่าความหมายนึงของคำว่าลืมก็คือ การที่ตั้งใจที่จะไม่ใส่ใจมันอีกต่อไป หรือก็คือการมองข้ามมันไปนั่นเอง เราต้องมองข้ามสิ่งที่เกิดขึ้นกับเราในอดีตไปเสีย เพื่อที่เราจะได้ทิ้งมันและไม่ยอมให้มันมาถ่วงให้เราไม่สามารถไปข้างหน้าได้ นั่นหมายถึงทั้งสิ่งที่ดีและสิ่งที่เลว บางครั้งชัยชนะในอดีตของเราทำให้เราไม่สามารถไปสูงขึ้นได้ ซึ่งก็พอๆกับความล้มเหลวในอดีตของเราที่สามารถรั้งเราไว้ได้ในทำนองเดียวกัน ถ้าเราไม่ยอมปล่อยสิ่งที่เก่าๆไป เราก็ไม่สามารถจะได้ชื่นชมในสิ่งใหม่ๆ ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้นกับเราในอดีตที่ผ่านมา นี่คือเวลาที่จะลืมและทิ้งมันไว้ข้างหลัง ให้เราตัดสินใจที่จะผ่านมันไป และก้าวต่ไปข้างหน้า วางใจในพระเจ้าว่าทรงมีอนาคตที่ดีกว่าให้เรา วางใจว่าพระเจ้าทรงทำงาอยู่เบื้องหลังเรา หากว่าเรายอมที่จะลืมสิ่งเก่าๆ และก้าวต่อไปข้างหน้า เราจะได้เห็นพระพรที่มากมายที่พระเจ้ามีไว้ให้เรา

Forget What Lies Behind

Today's Scripture

"This one thing I do: forgetting what lies behind I press forward to what lies ahead" (Philippians 3:13).

Today's Word from Joel and Victoria

Are you determined to forget what lies behind? I know many people don't fully understand what it means to forget the past. They wonder, "How can I forget something that's happened to me?" But one definition of the word forget means to disregard intentionally, or to overlook. You have to intentionally disregard your past so that it doesn't keep you from moving forward. That means the good and the bad. Sometimes our past victories keep us from rising higher as much as past failures. If we don't let go of the old, we'll never be able to embrace the new. It doesn't matter what's happened in your history, it's time to forget what lies behind. Make the choice today to press forward. Trust that God has a better future in store for you. Trust that He's working behind the scenes on your behalf. As you forget what lies behind and press forward, you will see the abundant life the Lord has in store for you!

A Prayer for Today

Father in Heaven, I choose to forget the past today. I don't want anything to hold me back from the future You have prepared for me. I choose forgiveness and ask that You help me, by Your Spirit, to press forward in every area of my life. In Jesus' Name. Amen.

 


 

การนมัสการนำมาซึ่งฤทธิ์เดช

 "But now bring me a minstrel. And while the minstrel played, the hand and power of the Lord came upon Elisha" (2 พกษ. 3:15).

พระคัมภีร์บอกเราว่าพระเจ้าทรงประทับท่ามกลางความสรรเสริญของประชากรของพระองค์ เมื่อเรานมัสการพระเจ้า การทรงสถิตย์ของพระองค์จะปรากฏไม่ว่าเราจะอยู่ที่ไหน ที่บ้าน ที่รถ หรือที่ทำงาน พระเจ้าจะทรงประทับท่ามกลางคำสรรเสิรญของเรา และที่ใดที่พระเจ้าทรงอยู่ด้วย ที่นั่นมีพลังอำนาจมากมาย ศัตรูไม่สามารถยืนหยัด ทนทานต่อการทรงสถิตย์ของพระเจ้าผู้ยิ่งใหญ่ของเราได้ แล้วเราล่ะ วันนี้เราต้องการพลังไหม เราจ้องการพลังแห่งการรักษาของพระเจ้าไหม นมัสการพระองค์ซิ ต้องการพลังแห่งการฟื้นฟูความสัมพันธ์ไหม นมัสการพระเจ้าซิ หรือต้องการการปลดปล่อยจากสถานการณ์ นมัสการพระเจ้าซิ เมื่อเรานมัสการพระเจ้า เราจะได้เห็นว่ามุมมองของเราเริ่มเปลี่ยน สิ่งที่เคยทำให้เรารำคาญใจตอนนี้ไม่เป็นอย่างนั้นแล้ว นิสัยเก่าๆและสิ่งที่ไม่ดีติดตัวเรา ก็จะหลุดออกไป สิ่งต่างๆในชีวิตเริ่มเปลี่ยนแปลงเมื่อเรามีชีวิตที่นมัสการพระเจ้า ให้เราเริ่มที่จะนมัสการพระเจ้าด้วยใจจริงของเรานับตั้งแต่นี้ ตลอดทั้งวันเราร้องเพลงต่อพระเจ้าว่าพระองค์แสนดีอย่างไร และเมื่อเราทำเช่นั้น เราจะได้เข้าไปในชัยชนะที่พระเจ้าเตรียมไว้ให้เรา

Worship Brings Power

Today's Scripture

"But now bring me a minstrel. And while the minstrel played, the hand and power of the Lord came upon Elisha" (2 Kings 3:15).

Today's Word from Joel and Victoria

The Bible says that God inhabits the praises of His people. When you worship the Lord, His presence will manifest wherever you are. It doesn't matter if you are at home, in your car or at work, God will inhabit your praises. And where God is, there is tremendous power available! The enemy cannot stand in the presence of our Mighty God! What do you need power for today? Do you need God's healing power in you body? Worship Him. Do you need God's restoration power in your relationships? Worship Him. Do you need His delivering power from a particular situation? Worship Him. As you worship Him, you will see your perspective begin to change. The things that used to bother you will no longer bother you. Old habits and addictions will automatically break off of you. Things in your life will begin to change when you live a life of worship. Start right now by worshiping the Lord out of your heart. All throughout the day, sing songs to Him and declare His goodness. As you do, you'll experience the life of victory He has in store for you!

A Prayer for Today

Father in Heaven, I worship You today. You are the good and faithful God. Thank You for loving me. Thank You for accepting me. Thank You for working in my life today. I bless You today. In Jesus' Name. Amen.

 


 

จงทำทุกสิ่งที่อยู่ในใจของท่าน

 "Then Nathan said to David, Do all that is in your heart, for God is with you." (I พศว. 17:2).

อะไรที่อยู่ในใจของเราวันนี้ ความฝันของเราและความต้องการของเราลึกในใจของเราคืออะไร บางทีอาจจะเป็นการเริ่มต้นทำธุรกิจ พันธกิจ หรือว่าไปเรียนต่อ ไม่ว่าอะไรที่อยู่ในใจของเรา ถามพระเจ้าที่จะยืนยันกับเราว่าใช่ไหม พระเจ้าจะทรงนำเราด้วยความปรารถนา แต่ว่าเราต้องมอบความปรารถนาของเราแด่พระองค์ก่อน บางทีเราก็ต้องยอมให้พระเจ้าเข้ามาเปลี่ยนแปลงความปรารถนาของเราด้วยซ้ำ แต่ให้เรารู้ไว้ว่าพระเจ้าทรงดีเลิศกว่าเรามากนัก ในพระธรรมสดุดีมีเขียนไว้ว่าพระเจ้าทรงประทานความปรารถนาในใจให้เรา นั่นคือพระเจ้าทรงใส่ความปรารถนาไว้ในใจของเราเพื่อให้มันเกิดขึ้นเป็นจริง เพื่อที่เราจะมีชีวิตที่เติมบริบูรณ์ในโลกนี้ ผมเชื่อว่า ดาวิดได้ทำสิ่งนี้มาโดยตลอด ท่านได้มีชื่อเสียงว่าเป็นผู้ที่ทำตามน้ำพระทัยพระเจ้าทุกประการ ท่านมอบหัวใจทั้งดวงให้กับพระเจ้าและนาธานมาพูดกับท่านว่า ใช่แล้วทำสิ่งที่อยู่ในใจของท่าน เพราะว่าพระเจ้าอยู่กับท่าน จงวางใจว่าพระเจ้าทรงดีเลิศกว่าเรามากนักกว่าที่เราจะคิดได้ และทรงทำงานอยู่เบื้องหลังเรา เมื่อเรามอบความเชื่อและวางใจในพระเจ้า พระองค์จะทรงนำเราไปในชีวิตแห่งชัยชนะที่พระองค์มีไว้ให้

Do All That is in Your Heart

Today's Scripture

"Then Nathan said to David, Do all that is in your heart, for God is with you." (I Chronicles 17:2).

Today's Word from Joel and Victoria

What is in your heart today? What are the dreams and desires deep on the inside of you? Maybe you want to start a business, or ministry, or go back to school. Whatever is in your heart, ask the Lord to confirm it to you. God leads us by desires, but we have to first submit our desires to Him. Sometimes we have to allow Him to change our desires, but know that He is always out for your good. It says in the book of Psalms that God gives us the desires of our heart. That means He places desires within us then brings them to pass so that we can live a fulfilled life here on earth. I believe David did this very thing. He was known as a man after God's own heart. He submitted His heart to the Lord, and then Nathan came along and said, "Yes. Do what is in your heart. God is with you." Whatever is in your heart today, submit it to the Lord. Trust that He is out for your good and working behind the scenes on your behalf. As you put your faith and trust in Him, He will guide you in the life of victory He has in store for you!

A Prayer for Today

Heavenly Father, today I submit my dreams and desire to You. I trust that You are out for my good, and I desire only Your plan for my life. Confirm the plans You have for me so that I can walk in Your ways. In Jesus' Name. Amen.


 

ที่เริ่มต้นของปัญญา

 "The reverent fear and worship of the Lord is the beginning of Wisdom's friend" (สดด. 111:10).

เราต้องการปัญญามากขึ้นไหม พระคัมภีร์บอกว่าความยำเกรงและการนมัสการพระเจ้าเป็นที่เริ่มต้นของปัญญา ความยำเกรงนั้นไม่ได้หมายถึง การที่เรากลัวๆๆ แต่ว่าเราต้องให้เกียรติและเคารพพระเจ้า เราต้องรู้ว่าพระองค์ทรงเป็นพระเจ้าเราจึงยกย่องพระองค์ ปัญญาเริ่มต้นขึ้นเมื่อเราถวายเกียรติแด่พระเจ้า เมื่อเราเคารพและนมัสการพระองค์จากใจจริงของเรา แล้วปัญญาจะเข้ามาทำงานในชีวิตของเรา ความหมายที่ง่ายๆอย่างนึของปัญญาคือ ความรู้ที่ถูกนำออกมาปรับใช้ ไม่ว่าเรารู้มามากแค่ไหน เรียนมาจนหมดโลก หรือว่าเป็นเด็กสอบตกซ้ำชั้น การถวายเกียรติและนมัสการพระเจ้าเป็นสิ่งที่ทำให้เราเป็นคนที่มีปัญญา ให้เราเริ่มที่จะประกาศถึงความดีงามและสัตย์ซื่อของพระองค์ซะตั้งแต่วันนี้ การนมัสการเป็นการประกาศว่าพระเจ้าเป็นใครด้วยใจแห่งความเชื่อและ ถ่อมใจ ประกาศว่าพระเจ้าเป็นผู้จัดเตรียมของเรา ผู้รักษาโรคของเรา ผู้ไถ่ของเรา เมื่อเราจดจ่อที่พระเจ้าของเรา ปัญญาจะไหลมาผ่านเรา และเราจะได้รับการเสริมกำลังเพื่อมีชีวิตแห่งชัยชนะที่พระเจ้าเตรียมไว้ให้

The Beginning of Wisdom

Today's Scripture

"The reverent fear and worship of the Lord is the beginning of Wisdom's friend" (Psalm 111:10).

Today's Word from Joel and Victoria

Do you need more wisdom in your life today? The Bible says that the reverent fear and worship of the Lord is the beginning of wisdom. That word, fear, in this instance, doesn't mean "to be afraid" it means to have honor and respect. It means that we revere Him because He is God. Wisdom begins when you honor God. When you truly respect and worship Him out of a grateful heart, then Wisdom will operate in your life. One simple definition of wisdom is applied knowledge. It doesn't matter if you have all the knowledge, facts, and figures in the world, or if you are a high school drop out. Honoring and worshiping God is what makes you wise. Start today and begin to declare His goodness and faithfulness in your life. That's worship. Declare who He is with a humble heart of faith. Declare that He is your Provider, you Healer, your Redeemer. When you focus on your God, instead of focusing on your problems, you are honoring Him. As you honor Him, Wisdom will flow through you and you'll be empowered to live the life of victory He has in store for you!

A Prayer for Today

Father in Heaven, I choose today to honor and respect you as my God. Thank you for filling me with your Wisdom today so that I can live in Victory the way you intend. Help me make wise choices and honor you all the days of me life. In Jesus' Name. Amen.



Connect and share in new ways with Windows Live. Get it now!

ความรักไม่มีวันสูญสิ้น -Love Never Fails

ความรักไม่มีวันสูญสิ้น

"ความรักไม่มีวันสูญสิ้น" (1 คร. 13:8)

เราทุกคนคงมีคนที่เป็นคนที่ทำให้เรายุ่งยากใจในบางขณะของชีวิต บางทีก็อาจเป็นคนในที่ทำงานของเรา คนในครอบครัวของเรา หรือแม้กระทั่งคู่แต่งงานของเราเอง ความสัมพันธ์อาจเป็นเรื่องที่ซับซ้อน แต่จำไว้ว่า ความรักไม่มีวันสูญสิ้น พระคำของพระเจ้าบอกไว้อย่างชัดเจนใน 1 คร. 13 ว่าความรักก็อดทนนานและกระทำคุณให้ ไม่เห็นแก่ตัว ไม่ช่างจดจำความผิด และสิ่งที่สำคัญที่สุดคือ ความรักไม่มีความสูญสิ้น นี่กำลังบอกว่า พระคัมภีรืไม่ได้สอนเราถึงความรู้สึกของเรา แต่ความรักของพระเจ้าไม่ใช่ความรู้สึก แต่เป็นการที่พระองค์ทรงเลือก เราอาจจะเลือกจะอดทนแม้ว่าเราอาจจะไม่ได้รู้สึกว่าจะอดทน อาจะเลือที่จะทำดี แม้ว่าเราไม่ได้รู้สึกอยากจะทำ  ไม่ว่าเราจะตกอยู่ในสถานการณืใด เราสามารถเลือกที่จะรักได้ ไม่มีขณะใดที่เราจะเป็นเหมือนพระเจ้ามากไปกว่าเวลาที่เราเดินในความรัก และเมื่อเราเดินในความรัก เราจะมีวันล้มเหลว เพราะว่ารักนั้นไม่ล้มเหลวและไม่สูญสิ้น ใหเราเปิดใจของเราแด่พระเจ้าในวันนี้ ขอพระเจ้าที่จะทรงสำแดงว่าเราจะรักคนอื่นได้ดีกว่าเดิมอย่างไร เมื่อเราเดินในความรัก เราจะพบสันติสุขและมีชีวิตแห่งชัยชนะในตลอดวันคืนชีวิตของ

อธิษฐาน

พระบิดาเจ้า ลูกขอบพระคุณพระองค์ที่ความรักของพระองค์ไม่มีวันสูญสิ้น ขอบคุณที่ทรงรักลูกเพื่อที่ลูกจะได้รักคนอื่นได้ โปรดทรงเสริมกำลังลูกด้วยด้วยพระวิญญาณของพระองค์ เพื่อที่บูกจะได้เดินในความรักในทุกสถานการณืที่ลูกเผชิญในวันนี้ ในพระนามพระเยซู เอเมน

Love Never Fails

Today's Scripture

"Love never fails" (I Corinthians 13:8).

Today's Word from Joel and Victoria

We all have people in our lives that are difficult at times. Maybe it's someone you work with, a family member or even your spouse. Relationships can be complicated, but remember: love never fails. The Word of God clearly defines love in 1 Corinthians 13. It says that love is patient and kind. It doesn't seek its own way. Love doesn't keep a record of wrongs. And most importantly, love never fails. Notice that this chapter doesn't talk at all about how you feel. God's love isn't about feelings. It's a choice. You can choose to be patient, even when you don't feel like being patient. You can choose to be kind, even when you don't feel like being kind. No matter what situation you find yourself in, you can choose love. You are never more like God than when you are walking in love. And when you are walking in love, you will never fail because love never fails. Open your heart to God's love today. Ask Him to show you how to love others better. As you walk in love, you'll find peace and live in victory all the days of your life!

A Prayer for Today

Heavenly Father, thank You for Your love which never fails. Thank You for loving me so that I can be free to love others. Empower me, by Your Spirit, to walk in love no matter what I may face today. In Jesus' Name. Amen.

 


Need to know the score, the latest news, or you need your Hotmail®-get your "fix". Check it out.