วันพุธที่ 3 ธันวาคม พ.ศ. 2551

แบ่งปันชีวิต

แบ่งปันชีวิต

 "เมื่อเรารักท่านอย่างนี้แล้ว  เราก็มีใจพร้อมที่จะเผื่อแผ่เจือจาน  มิใช่แต่เพียงข่าวประเสริฐของพระเจ้าเท่านั้น  แต่อุทิศตัวเราให้แก่ท่านด้วย  เพราะท่านเป็นที่รักยิ่งของเรา "(1 ธก. 2:8).

 

 ผู้คนทั่วทั้งโลกล้วนแต่แสวงหาพระคุณและสันติสุข ซึ่งทั้งสิงสิ่งนี้เป็นพลังอำนาจยิ่งใหญ่ในชีวิตของผู้เชื่อ อย่างแรกเลยคือเราได้รับความรอดโดยพระคุณของพระเจา ทางความเชื่อ แม้ว่าเราไม่คู่ควรเลย แต่พระเจ้าทรงให้เราด้วยพระคุณของพระองค์ พระคุณคือความโปรดปรานที่พระเจ้าประทานให้เรา เพื่อเป็นประตูสู่ความรอด แต่ว่ามันไม่ใช่แค่นั้น พระคุณของพระเจ้าเป็นความโปรดปรานที่เกินกว่าปกติธรรมชาติ และเป็นการเสริมกำลังเพื่อจะมีชีวิตในแบบที่พระเจ้าทรงเรียกเราให้เป็นในโลกนี้

ส่วนสันติสุขเป็นสิ่งที่เหมือนกับสิ่งที่ทรงพลัง ไม่ใช่แค่ทางความรู้สึก แต่ว่าเป็นสิ่งที่เกิดขึ้นจริง สันติสุขหมายถึง "กลับมาดีกันอีกครั้ง" เราถูกทำให้เกิดความสงบภายใน และไม่มีอะไรภายนอกมาทำให้เราสูญเสียสันติสุขนี้ไปได้

จงรับเอาพระคุณและสันติสุขของพระเจ้าและประกาศถึงสิงเปล่านี้ต่อคนรอบข้างของคุณ จงจำไว้ว่า เมื่อคุณหว่านพระคำแห้งพระพรในชีวิตคนอื่น คุณจะได้เห็นการเพิ่มพูนและการเก็บเกี่ยวกลับมาอย่างมากมาย

Share Your Life

Today's Scripture

 "We loved you so much that we shared with you not only God's Good News but our own lives, too" (1 Thessalonians 2:8).

Today's Word from Joel and Victoria

 People all over the world are searching for grace and peace. They are powerful forces in the life of the believer. First of all, we are saved by God's grace through faith. We don't deserve it and can't earn His grace and forgiveness, but He gives it to us anyway. Grace is God's favor that opens the door to salvation, but it doesn't stop there. His grace is supernatural favor and empowerment to live the life God has called us to here on earth.

Peace is every bit as powerful. It's not just a feeling; it's a state of being. Peace means "to set at one again." We are settled internally. And nothing externally can move us from our position of peace.

Receive His grace and peace today and declare it over the lives of the people around you. Remember, as you sow words of blessing into the lives of others, you'll see that increase of harvest in your own life in return!

A Prayer for Today

 Father in heaven, thank You for Your grace and peace at work in my life. I choose to stand in my position of peace by following your Word and staying in the plan You have for me. In Jesus' Name. Amen.

สำแดงความรักของพระเจ้า

 "ดูก่อนพี่น้องทั้งหลาย  ผู้เป็นที่รักของพระเจ้า  เราทราบแน่ว่าพระเจ้าได้ทรงสรรท่านทั้งหลายไว้แล้ว" (1 ธก. 1:4, NLT).

ท่านเปาโลเริ่มต้นจดหมายของท่านที่มีถึงชาวเธสะโลนิกาด้วยการชมเชยและยินดีในแนวทางชีวิตของพวกเขา โดยที่ความรักของพระเจ้ามีท่ามกลางเขา ท่านบอกพวกเขาว่าหนทางที่จะตอบสนองต่อพระกิตติคุณและหนทางที่พระวิญญาณบริสุทธิ์ทรงยืนยันความเชื่อของพวกเขาด้วยหลักฐานที่พระเจ้านำพวกเขาให้ได้รับความพึงพอใจที่สูง หรือกล่าวได้ว่า โดยการกระทำของพวกเขา ทำให้ความรักของพระเจ้าไหลผ่านชีวิตพวกเขา เวลาที่คนอื่นมองดูที่ชีวิตของคุณ พวกเขารู้ไหมว่าพระเจ้าทรงรักคุณ พวกเขาสามารถเห็นความเปลี่ยนแปลงในชีวิตคุณหรือเปล่า พวกขารู้ไหมว่าคุณคือผู้ที่เดินตามทางของพระองค์ จงจำไว้ว่า หลักฐานยืนยันอยู่ในคำพูดและการกระทำของคุณ สิ่งที่สำคัญที่สุดที่คุณรู้และสำแดงอกมาก็คือการที่พระเจ้าทรงรักคุณ ความรักของพระองค์เปลี่ยนแปลงเรา ความรักของพระองค์เสริมกำลังเรา ความรักของพระองค์นำเราไปสูงขึ้น ความรักของพระองค์มอบชีวิตนิรันดร์แก่เรา จงเปิดใจของคุณอย่างเต็มที่และรับเอาความรักของพระเจ้าเสียเดี๋ยวนี้ และจงหันกลับจากทางเดิมและรักพระองค์กลับไปด้วยการทำตามคำสั่งของพระองค์ จงตัดสินใจที่จะให้ความรักของพระเจ้าสำแดงออกในชีวิตของคุณ

Let His Love Show

Today's Scripture

 "We know, dear brothers and sisters, that God loves you and has chosen you to be his own people" (1 Thessalonians 1:4, NLT).

Today's Word from Joel and Victoria

 Paul starts his letter to the Thessalonians with a compliment and exhortation about how well they were living. He could see God's love in them. He told them that the way they responded to the Gospel and the way the Holy Spirit confirmed their faith was evidence that God was holding them in high esteem. In other words, by their actions, they were letting God's love show through them.

When others look at your life, do they know that God loves you? Can they see the change in you? Do they know you are a follower of His? Remember, the evidence is in your words and actions. The most important thing you could ever know and show is that God loves you. His love changes us. His love empowers us. His love takes us to new levels. His love gives us eternal life. Open your heart fully and receive His love today. Then turn around and love Him in return by following His commands. Make the decision today to let His love show all over you!

A Prayer for Today

Father in heaven, thank You for loving me, for empowering me, and changing me to be more like You. Have Your way in my heart so that I can be a shining light of Your love to the people around me. In Jesus' Name. Amen.

จงปรารถนาที่จะทำให้พระเจ้าพอพระทัย

 

"For เพราะว่าพระเจ้าเป็นผู้ทรงกระทำกิจอยู่ภายในท่าน  ให้ท่านมีใจปรารถนาทั้งให้ประพฤติตามชอบพระทัยของพระองค์" (ฟป. 2:13)

 

 คุณปรารถนาที่จะทำให้พระเจ้าพอพระทัยไหม? เมื่อคุณเป็นผู้เชื่อในพระเยซูโดยการยอมรับพระองค์เป็นพระเจ้าและพระผู้ช่วยให้รอด พระเจ้าก็เริ่มทำงานภายในชีวิตคุณ พระองค์เปลี่ยนแปลงความปรารถนาของคุณจากการเน้นที่ตัวคุณเองให้เป็นการแสวงหาน้ำพระทัยของพระเจ้า คือเมื่อคุณตัดสินใจผิดพลาดหรือทำอะไรที่ทำให้พระเจ้าไม่พอพระทัย คุณจะรู้ได้ทันทีในเกือบทุกกรณี เพราะว่าภายในตัวคุณอาจจะมีอะไรที่แปลกออกไป คุณอาจจะรู้สึกไม่สบาย ปวดท้อง นั่นเพราะว่าความปรารถนาที่จะทำให้พระเจ้าพอพระทัยเกิดขึ้นภายในชีวิตของคุณ ความรู้สึกนี้เป็นการแจ้งเตือนบาปอย่างสุภาพจากพระวิญญาณบริสุทธิ์ที่ทำให้เราอยู่ในหนทางที่พระเจ้าทรงมีไว้ให้เรา แต่ว่าให้สังเกตดูว่า พระเจ้าไม่ได้แค่ประทานความปรารถนาที่จะทำให้พระองค์พอพระทัยแก่คุณ แต่ว่าพระองค์มอบกำลังที่จะทำให้พระองค์พอพระทัยได้ แก่คุณด้วย พระองค์ไม่ได้เรียกร้องจากคุณเท่านั้น แต่เสริมกำลังคุณด้วย จงทำตามเสียงเตือนจากภายในเพื่อที่ว่าการกระทำของคุณจะเป็นไปตามความปรารถนาที่แท้จริงในใจของคุณ และจำไว้ว่า เมื่อใดที่คุณทำผิดพลาด เมื่อคุณก้าวถอยหลัง พระเจ้าทรงพร้อมเสมอที่จะเข้ามาช่วยเหลือคุณ พระองค์ทรงรักคุณว่า และพระองค์ต้องการให้คุณได้รับสิ่งที่ดีที่สุด พระองค์ต้องการให้คุณเติบโตในความเชื่ออยู่เสมอ แผนงานของพระองค์และพระประสงค์ของพระองค์สำหรับชีวิตของคุณล้วนแล้วแต่ดี และเมื่อคุณยินยอมชีวิตแด่พระเจ้า ก็ไม่มีสิ่งใดจะหยุดพระองค์ที่จะทำสิ่งยิ่งใหญ่ผ่านชีวิตของคุณ

The Desire to Please Him

Today's Scripture

"For God is working in you, giving you the desire and the power to do what pleases him" (Philippians 2:13).

Today's Word from Joel and Victoria

 Do you desire to please Him? When you become a believer by accepting Jesus as your Lord and Savior, God begins working in you. He changes your desires from self-seeking to God-seeking. When you make a wrong choice or do something that displeases Him, most times, you know it immediately. There's uneasiness on the inside of you. You might even feel a little sick to your stomach. That's because the desire to please God is built inside of you. That "feeling" is the Spirit's gentle conviction that keeps us on the path He has for us.
   
But notice He didn't just give you the desire to please Him; He gave you the power to please Him, too. He didn't just call you; He equipped you! Follow that inner prompting so that your actions will line up with your heart's desire. And remember, even when you make a mistake, even when you have a setback, God is always ready to help you. He loves you so much, and He wants the best for you. He wants you to continue growing spiritually. His plans and purposes for your life are good. And when you are submitted to Him, nothing can stop the Almighty God from accomplishing great things in and through you!

A Prayer for Today

 Father in heaven, thank You for filling me with the desire to please You. I know that as I follow Your promptings, You are leading me in the path of life. I love You and bless Your holy Name. In Jesus' Name. Amen.

การเก็บเกี่ยวจะมาแน่นอน

 "อย่าหลงเลย  ท่านจะหลอกลวงพระเจ้าไม่ได้  เพราะว่าผู้ใดหว่านอะไรลง  ก็จะเกี่ยวเก็บสิ่งนั้น" (กท. 6:7, NLT).

 

คุณเคยมองดูต้นไม้เก่า ต้นใหญ่ไหม แล้วคุณสงสัยไหมว่ามันอยู่ตรงนั้นมานานเท่าไรแล้ว หากลองคิดดูก็น่าประหลาดใจทีเดียว ว่าครั้งหนึ่งเจ้าต้นไม้ใหญ่นี่เคยเป็นแค่เมล็ดเล็กๆ ในทางเดียวกัน คำพูดและการกระทำของเราก็เป็นเมล็ด และเราจะได้รับในสิ่งที่เราหว่านออกไป แล้วอะไรที่คุณหว่านออกไปให้คนรอบข้างของคุณ อะไรที่คุณหว่านไว้เพื่ออนาคต คุณได้หว่านการหนุนใจ ความหวัง พระพร ความรัก หรือเปล่า ซึ่งคุณจะได้รับสิ่งเหล่านี้ตอบแทนในอนาคต แต่ว่าหากคุณหว่าน การนินทา ตัดสินคน ความโกรธเกรี้ยว คุณก็คาดหวังได้ว่าจะได้รับสิ่งที่ไม่ดีกลับมา นี่เป็นเวลาที่ต้องเปลี่ยนเมล็ดแล้ว ให้อธิษฐานและขอพระเจ้าเพื่อช่วยคุณถอนรากถอนโคนสิ่งที่ไม่ดีในชีวิตและเริ่มต้นหว่านสิ่งที่ดีๆ และให้แสงสว่างของพระคำของพระเจ้าฉายลงมายังบนเมล็ดของคุณโดยการกล่าวพระคำของพระองค์ ยอมให้พระวิญญาณนำน้ำที่ชุ่มชื่นมารดบนคุณ และปลูกแต่สิ่งที่ดี เต็มด้วยความเชื่อ เพราะว่าอีกไม่นานคุณจะได้เห็นการเติบโตและมีความสุขกับการเก็บเกี่ยวพระพรที่พระเจ้าทรงสัญญาไว้

Harvest Always Comes

Today's Scripture

 "Don't be misled—you cannot mock the justice of God. You will always harvest what you plant" (Galatians 6:7, NLT).

Today's Word from Joel and Victoria

 Have you ever looked at a large, old tree and wondered how long it has been there? It's amazing to think that, at one point, that gigantic tree was merely a tiny seed.

In the same way, our words and actions are seeds; and we will always reap a harvest on what we sow. What are you sowing into the lives around you? What are you sowing into your future? Are you sowing encouragement, hope, blessing, love? Then that's what you'll reap in the future. But if you've been sowing criticism, judgment, and anger, you're probably already reaping a bad harvest. It's time to start changing your seed.

Pray and ask God to help you uproot those negative seeds and begin to sow good seeds for your future. Keep the light of God's Word shining on your seed by speaking His Word. Allow the refreshing water of His Spirit to pour over you. Keep planting those good seeds of faith because soon you'll see growth and enjoy the harvest of blessing God promises.
 

A Prayer for Today

 Father in heaven, I choose to guard my heart and plant good seeds for my future. Help me, by Your Spirit, to say and do things that honor You. Use me for Your glory. In Jesus' Name. Amen.

ฉันเห็นแล้ว

 

"เขาตอบว่า  "ท่านนั้นเป็นคนบาปหรือไม่ข้าพเจ้าไม่ทราบ  สิ่งเดียวที่ข้าพเจ้าทราบ  ก็คือว่าข้าพเจ้าเคยตาบอด  แต่เดี๋ยวนี้ข้าพเจ้ามองเห็นได้แล้ว"" (ยน. 9:25).


พระเยซูรักษาคนตาบอดและพวกเคร่งศาสนากลับรู้สึกหัวเสีย พวกเขาโต้เถียงถึงว่าทำไมเขาจึงได้รับการรักษา เค้าหายได้อย่างไร และการที่เขาเคยตาบอกนี่ใครเป็นคนทำ พวกเขาถามชายคนนี้มากมาย และสุดท้าย ชายคนนี้บอกว่า "ฟังฉันซิ พวกคุณกำลังทำให้ฉันสับสน ฉันตอบคำถามเหล่านี้ได้ไม่ทั้งหมดหรอก ที่ฉันบอกได้ดีที่สุดก็คือ ฉันเคยตาบอด แต่ตอนนี้หายแล้ว" ก็คือเหมือนกับว่าจะบอกว่าอาหารอร่อยไหมก็ต้องกิน
นี่เขาพูดว่า "จะเถียงกันไปทำไมว่าฉันหายได้อย่างไร ก็เหตุผลที่จริงก็คือพระเจ้ารักษาฉันไง"จริงๆมีคนมากมายที่เชื่อไม่ลงว่าเขาจะได้รับพระพร พวกเขาไม่เชื่อว่าพระเจ้าสร้างเรามาให้เจริญรุ่งเรือง และมีชีวิตแห่งชัยชนะ แต่ว่าตอนนี้ใครจะมาทำให้ผม(ผู้แต่ง) เปลี่ยนใจว่าไม่เป็นจริงก็เป็นไปไม่ได้แล้วเพราะว่าพระเจ้า ทำให้ผมสัมผัสกับความรุ่งเรืองนั้นแล้ว พระเจ้าสร้างโอกาสมากมายที่เหนือธรรมชาติให้ผม บางคนไม่เชื่อว่าพระเจ้ายังทรงรักษาโรคอยู่ แต่ว่าผมได้เห็นพระเจ้ารักษาแม่ของผมจากมะเร็งระยะสุดท้ายเมื่อปี 1981 บางคนคิดว่าคุณไม่มีทางทำความฝันให้เป็นจริงได้ แต่ว่าผมเห็นคนมากมายกำลังทำตามความฝันของตนมากมาย ผมได้เห็นพระเจ้าทำสิ่งต่างๆมากมายเกินกว่าที่ผมจะคิดหรือว่าทูลขอ และผมเชื่อว่าพระองค์จะทำสิ่งเดียวกันให้คุณได้

 

I Can See

Today's Scripture

"I don't know whether he is a sinner," the man replied. "But I know this: I was blind, and now I can see!" (John 9:25).
 

Today's Word from Joel and Victoria

Jesus healed a blind man and the religious crowd got all upset. They started arguing over why he was healed, and how he was healed, and who was to blame for him being blind in the first place. They were hounding the man with questions. Finally, the man said, "Listen, guys. You all are confusing me. I can't answer all of your questions. All I can tell you is this; I was blind, but now I can see." He was saying, in effect, the proof of the pudding is in the eating. He was saying, "You can argue all day long, but I know the reason I can see is because of God's healing in my life."

There are people today who don't think we are supposed to be blessed. They don't think that God wants us to prosper and live in victory. But it's too late to convince me because I've already experienced His blessing. He's already prospered me. He's already opened up supernatural doors. And a person with an experience is never at the mercy of a person with an argument. Some people don't believe that God can still heal. But it's too late to convince me. I've already seen how God healed my mother of terminal cancer in 1981. Some people don't think that your dreams can come to pass. It's too late to convince me. I see people live their dreams every day. I've seen God do more than I could even ask or think. And I believe He will do the same for you!

A Prayer for Today

Father in heaven, thank You for opening the eyes of my heart so that I can, first of all, see You and see every good thing You have in store for me. I look to You with an attitude of faith and expectancy. In Jesus' Name. Amen.

 

ไม่มีเสียเปล่า

เมื่อเขาทั้งหลายกินอิ่มแล้วพระเยซูตรัสกับเหล่าสาวกของพระองค์ว่า  "จงเก็บเศษอาหารที่เหลือไว้  อย่าให้มีสิ่งใดตกหล่น" (ยน. 6:12).

 

พระคัมภีร์เล่าถึงเวลาที่พระเยซูเลี้ยงอาหารคนห้าพันคนด้วยขนมปังเพียงห้าก้อน ในวันนั้น ทุกคนมีกินอย่างเกินพอและยังมีขนมปังเหลืออีกถึง 12 ตะกร้า นั่นคือเรากำลังรับใช้พระเจ้าแห่งความอุดมสมบูรณ์ พระเยซูบอกสาวกว่าให้เก็บอาหารที่เหลือ เพื่อที่จะไม่มีอะไรเสียเปล่า โดยพระเจ้า ไม่มีอะไรเสียเปล่า พระเจ้าไม่ปล่อยประสบการณ์เสียเปล่า ไม่ทำให้ความเจ็บปวดเสียเปล่า และไม่มีวันทำให้ความฝันเสียเปล่า พระองค์ไม่เหลือก้อนขนมปังทิ้งไว้เลยสักก้อน พระเจ้าก็ยังทรงทำงานอย่างอัศจรรย์อยู่ พระเจ้าทรงเป็นพระผู้สร้างและผู้ทรงฟื้นฟู ถ้าคุณรู้สึกว่าเสียเวลาในการทำงานที่ไม่ใช่ หรือว่าคบเพื่อนผิดคน พระเจ้าจะเอาวันเวลาเหล่านั้นกลับคืนให้คุณ พระเจ้าจะเอาสิ่งที่ศัตรูเอามาทำร้ายคุณกลับกลายให้เป็นสิ่งที่ดีได้ สิ่งจะทำให้คุณแข็งแกร่งขึ้น ฉลาดขึ้น และเป็นคนที่ดีกว่าเดิม พระเจ้าสามารถผลักดันคุณไปยังจุดหมายในชีวิตได้ดีกว่าเดิม จงกล้าหาญเพราะว่า โดยพระเจ้า ทุกสิ่งเป็นไปได้และไม่มีอะไรเสียเปล่า

 

Nothing Wasted

Today's Scripture

After everyone was full, Jesus told his disciples, "Now gather the leftovers, so that nothing is wasted" (John 6:12).
 

Today's Word from Joel and Victoria

The Bible tells of a time when Jesus fed a crowd of five thousand with only five loaves. That day, everyone had more than enough to eat and there were still twelve baskets full of bread. That's because we serve a God of abundance! I love that Jesus told the disciples to collect all the leftovers "so that nothing is wasted." With God, nothing is ever wasted. He'll never waste an experience; He'll never waste a hurt; He'll never waste a dream; He'll never waste even a single piece of bread.

God is still in the miracle-working business. He is still our Creator and He is a Restorer. If you've felt like you've wasted years of your life in the wrong job, hanging around the wrong people, doing the wrong things, God will gather those years and restore them back to you. He'll take those experiences that the enemy meant for your harm, and He'll turn them around for your good. He'll make you stronger, wiser, and better off than you were before. He can launch you further into your destiny than before. Be encouraged today because with God all things are possible and nothing is ever wasted!

A Prayer for Today

Heavenly Father, I give You every bit of my life, my past, my present, and my future. Thank you for taking every experience in my life and turning it around for my good. In Jesus' Name. Amen.