วันจันทร์ที่ 24 ธันวาคม พ.ศ. 2550

พระบิดานิรันดร์-Everlasting Father


พระบิดานิรันดร์

 "ด้วยมีเด็กคนหนึ่งเกิดมาเพื่อเรามีบุตรชายคนหนึ่งประทานมาให้เราและการปกครองจะอยู่ที่บ่าของท่านและท่านจะเรียกนามของท่านว่า"ที่ปรึกษามหัศจรรย์พระเจ้าผู้ทรงมหิทธิฤทธิ์พระบิดานิรันดร์องค์สันติราช".. (อสย. 9:6 AMP).

เมือเรารับพระเยซูเป็นพระเจ้าและพระผู้ช่วยให้รอด เราก็ได้กลายเป็นลูกของพระเจ้าผู้สูงสุด แล้วเราก็มีพระเจ้า พระบิดานิรันดร์ในทันที! เราลองคิดถึงคำว่า "นิรันดร์" ให้ดีๆ นั่นหมายถึงก่อนประวัติศาสตร์ ก่อนที่จะมีกาลเวลา พระเจ้าของเราก็ทรงอยู่ที่นั้นแล้ว พระเจ้าทรงรอที่จะให้เรายอมรับว่าพระอง์เป็นพระเจ้าและเป็นลูกของพระองค์ และเราคงจะจินตการได้ว่าพระเจ้าทรงตื่นเต้นและใจใจ่อใจจ่อกับวันนั้น เมื่อที่พ่อของเราตื่นเต้นที่จะมีเรา พระเจ้าคงบอกทุกวันว่า "นี่ใช่วันนั้นหรือไม่" ไม่ว่าพ่อในโลกของเราเป็นอย่างไร แต่ว่าพระเจ้าเป็นพ่อที่ดีและดีรอบคอบ ทรงสมบุรณ์แบบ พระเจ้าทรงรักเราด้วยความรักนิรันดร์ พระเจ้ารักเราในทุกส่วนทุกอย่าง พระเจ้าทรงสนใจ แม้ว่าในผมทุกเส้นของเราที่ร่วงจากศรีษะของเรา พระเจ้าทรงยอมรับในเราในแบบที่เราเป็น และพระเจ้าทรงรักเราและนำทางเราและทรงสำแดงพระลักษณะของพระองค์ในชีวิตของเรา และพระเจ้าจะทรงเป็นพ่อของเราจากวันนี้ถึงนิรันดร์กาล พระเจ้าจะไม่ทรงละทิ้งเราเลย ให้เราขอบคุณพระองค์ที่ทรงเป็นพระเจ้า พระบิดานิรันดร์ของเรา

อธิษฐาน

พระบิดานิรันดร์ ลูกขอบคุณที่ทรงรักลูกและอยู่กับลูกตลอดเวลา โปรดช่วยให้ลูกได้เข้าใจความรักของพระองค์มากยิ่งขึ้น เพื่อลูกจะได้รู้จักพระองค์มากยิ่งขึ้น ให้ความรักของพระองค์ไหลผ่านชีวิตของลูกเพื่อที่คนทั้งหลายจะได้เห็นความดีของพระองค์ และเข้ามาหาพระองค์เพื่อที่จะรู้จักพระองค์ ที่ทรงเป็นพระเจ้าพระบิดาของเขา เช่นกัน ลูกขอสรรเสริญพระองค์ ในพระนามพระเยซู เอเมน

Everlasting Father

Today's Scripture

"For to us a Child is born, to us a Son is given; and the government shall be upon His shoulder, and His name shall be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father [of Eternity], Prince of Peace" (Isaiah 9:6 AMP).

Today's Word from Joel and Victoria

When you accept Jesus as your Lord and Savior, you become a child of the Most High God. You instantly have an Everlasting Father! Think about that word everlasting. That means that before the beginning of time, the Father was there. He was waiting for you to accept Him and become a child of His. And I can only imagine that He was excited and anticipating that day, just like a father would anticipate the birth of his child in the natural. I can imagine He would think everyday, "Is it today?" I don't know what your experience has been with your earthly father, but God is a good and perfect Father. He loves you with an everlasting love. He loves everything about you so much that He notices when a single hair falls from your head. He accepts you just the way you are, and He loves you enough to guide you and work His character in you. And, He will be your Father from now until eternity! He will never leave you nor forsake you! Thank Him today for being your Everlasting Father!

A Prayer for Today

Everlasting Father, thank You for loving me today and for always being with me. Help me to understand Your love more so that I may know You better. Let Your love flow through me so that others may see Your goodness and come to know You as their Father also. I bless You today. In Jesus' Name. Amen.

 

 



 


The best games are on Xbox 360. Click here for a special offer on an Xbox 360 Console. Get it now!

วันอังคารที่ 18 ธันวาคม พ.ศ. 2550

การให้นั้นเป็นการนมัสการ-Giving Is Worship

การให้นั้นเป็นการนมัสการ

"ครั้นเข้าไปในเรือนก็พบกุมารกับนางมารีย์มารดา  จึงกราบถวายนมัสการกุมารนั้น  แล้วเปิดหีบหยิบทรัพย์ของเขา  ออกมาถวายแก่กุมารเป็นเครื่องบรรณาการ  คือ  ทองคำ  กำยาน  และมดยอบ" (มธ. 2:11 AMP).

เมื่อเหล่านักปราชญ์มาพบพระเยซู พวกเขาต่างเต็มล้นด้วยความยินดี พวกเขาก้มลง คุกเข่าและต้องการที่จะนมัสการพระองค์ด้วยทุกสิ่งที่เค้ามี การให้นั้นเป็นการตอบสนองแบบอัตโนมัติ พวกเขาต้องการมอบถวายทั้งความรักและของขวัญของพวกเขาให้แด่พระองค์ พวกเขาให้เพราะว่าเขามีใจยินดีและขอบพระคุณและต้องการถวายเกียรติพระเจ้า เมื่อเราให้กับพระเจ้า พระองค์ไม่ได้ต้องการให้เราทำเพราะว่าเป็นเวลาที่เราต้องทำ หรือเพราะว่าเราคิดว่าเราจำเป็นต้องทำ แต่ว่าในพระคัมภีร์บอกว่า อย่าให้อย่าเสียไม่ได้หรือว่าบังคับใจ พระเจ้าต้องการให้เราให้ เพราะว่าใจของเราจะเต็มไปด้วยความยินดี พระองค์ต้องการให้เราชื่นชมยินดีและมีความสุขเมื่อเราให้ เพราะว่าพระคัมภีร์บอกว่า พระเจ้าทรงรักผู้ที่ให้ด้วยใจยินดี พระเจ้าต้องการให้เราเป็นผู้ให้พระองค์จากหัวใจที่เต็มด้วยการถวายเกียรติและด้วยความเชื่อ ลองคิดถึงความสัตย์ซื่อของพระเจ้า คิดถึงสิ่งที่พระเจ้าทำให้เรา ที่พระเจ้าทรงไถ่เรา ช่วยกู้เรา คิดถึงความจริงที่ว่าพระเจ้าเป็นผู้จัดเตรียมของเรา เมื่อเราใคร่ครวญถึง ความดีงามของพระเจ้า ใจของเราจะเต็มใจด้วยความยินดีและการขอบพระคุณ และเหมือนนักปราชญ์เหล่านั้นที่มอบถวายอย่างอัตโนมัติ

อธิษฐาน

พระบิดาเจ้า ลูกขอตั้งใจมองที่ความดีงามของพระองค์ ขอบคุณที่ทรงรักและช่วยกู้ลูกไว้ ขอบคุณที่ทรงไถ่ลูก ลูกขอมอบถวายทุกสิ่งที่ลูกมีเพื่อพระองค์ ในพระนามพระเยซู เอเมน

Giving Is Worship

Today's Scripture

"And on going into the house, they saw the Child with Mary His mother, and they fell down and worshiped Him. Then opening their treasure bags, they presented to Him gifts" (Matthew 2:11 AMP).

Today's Word from Joel and Victoria

When the wise men first saw Jesus, they were completely overwhelmed. They fell to their knees and wanted to worship Him with everything they had. Giving was an automatic response. They wanted to lavish Him with their love and gifts. They were giving because they were thankful and wanted to honor Him. When you give to God, He doesn't want you to do it just because it's offering time or because you feel like you have to. In fact, the Bible says, "Do not give grudgingly or under compulsion." God wants you to give because your heart is overflowing with thankfulness. He wants you to be happy and cheerful when you give. In fact, the Bible says, "He loves a cheerful giver." God wants you to give out of a heart filled with honor and faith. Think about the faithfulness of God today. Think about what He's done for you—that He's saved and redeemed You. Think about the fact that He is your Provider. As you meditate on His goodness, your heart will overflow with thankfulness, and just like the wise men, giving will be an automatic response!

A Prayer for Today

Heavenly Father, I choose to meditate on Your goodness today. Thank You for loving and saving me. Thank You for redeeming my life from the pit. I give You everything that I am today. In Jesus' Name. Amen.

 



-http://inspirationword.blogspot.com-
Inspiration words - You are a Victor not Victim. God has prepare his blessing for you in his store.
แรงบันดาลใจ สู่ชีวิตแห่งชัยชนะ - คุณเกิดมาเพื่อเป็นผู้ชนะ พระเจ้าทรงเตรียมพระพรมากมายไว้รอคุณแล้ว
-
http://inspirationword.blogspot.com-

 


i'm is proud to present Cause Effect, a series about real people making a difference. Learn more

วันจันทร์ที่ 17 ธันวาคม พ.ศ. 2550

พิจารณาดูพระเจ้าของเรา-Consider Your God

พิจารณาดูพระเจ้าของเรา

 "ความเชื่อของท่านมิได้ลดน้อยลงเลย  เมื่อท่านพิจารณาดูสังขารของท่าน  ซึ่งเปรียบเหมือนตายไปแล้ว  เพราะท่านมีอายุประมาณร้อยปีแล้ว  และเมื่อคำนึงถึงครรภ์ของนางซาราห์ว่าเป็นหมัน  ท่านมิได้หวั่นไหวแคลงใจในพระสัญญาของพระเจ้า  แต่ท่านมีความเชื่อมั่นคงยิ่งขึ้น  จึงถวายเกียรติแด่พระเจ้า  ท่านเชื่อมั่นว่า  พระเจ้าทรงฤทธิ์  อาจกระทำให้สำเร็จได้ตามที่พระองค์ตรัสสัญญาไว้ (รม. 4:19-21 NKJV).

 

อับรมฮัม ผู้ซึ่งเ็ป็นบิดาแห่งความเชื่อ ท่านเจออุปสรรคมากมายที่ขัดขวางพระวัญญาของพระเจ้าที่มีต่อชีวิตของท่าน พระเจ้าบอกท่านว่าท่านจะเป็น บิดาของหลายชนชาติ แต่ว่า อับราฮัมมีอายุตั้ง 90 ปีแล้วกว่าที่จะได้เห็นพระสัญญาของพระเจ้าเริ่มที่จะเป็นจริง พระธรรมตอนนี้บอกเราว่าำ ท่านไม่ได้พิจารณาดูสังขารของตนเอง ไม่ได้ครุ่นคิดถึงบรรดาเหตุผลต่างๆที่จะทำให้ท่านไม่สามารถเป็น บิดาของหลายชนชาติได้  แต่ไม่เลยท่านพิจารณาและคิดถึง พระกำลังของพระเจ้าและพระปรีชาสามารถของพระองค์ ท่านคิดถึงความสัตย์ซื่อของพระเจ้าและถวายสรรเสริญแด่พระองค์และถวายเกียรติพระองค์ แล้วความเชื่อเหล่านั้นที่ท่านสำแดงออกมาได้เปิดทางให้พระเจ้าทรงทำงานของพระองค์ในชีวิตของท่าน และทรงทำให้พระสัญญาของพระองคสำเร็จในท่าน แล้ววันนี้เรากำลังเชื่อพระเจ้าในเรื่องใด แล้วมันดูว่าเป็นไปไม่ได้หรือเปล่า หรือว่ามันคงต้องใช้เวลานาน ให้เราพิจารณาดูที่พระเจ้า มองดูที่พระคำของพระองค์ มองดูที่ความสัตย์ซื่อของพระองค์ เหมือนกับอับราฮัม เราเองก็จะมีความเชื่อที่แข็งแรงขึ้นเมื่อเราถวายพระสิริแด่พระเจ้า ความเชื่อของเราจะเปิดประตูให้พระเจ้าเข้ามาทำงานในชีวิตของเรา และเราจะเดินไปสู่ชัยชนะที่พระเจ้าทรงจัดเตรียมไว้ให้เรา

อธิษฐาน

พระบิดาเจ้า ลูกขอบคุณพระองค์ที่ทรงสัตยซื่อ และเป็นกำลังแก่ลูกสในการทำสิ่งต่างๆ ลูกขอมองดูที่พระปรีชาสามารถของพระองค์ที่มีอยู่เหนือสถานการณ์ของลูก ลูกขอวางใจพระองค์ ลูกขอถวายคำสรรเสริญ เกียรติและพระสิริแด่พระองค์ ตั้งแต่วันนี้และตลอดไป ในพระนามพระเยซู เอเมน

Consider Your God

Today's Scripture

"And not being weak in faith, he did not consider his own body…he did not waver at the promise of God through unbelief, but was strengthened in faith, giving glory to God, and being fully convinced that what He had promised He was also able to perform…" (Romans 4:19-21 NKJV).

Today's Word from Joel and Victoria

Abraham, who is known as our father in the faith, had many obstacles coming against the promise of God in his life. God told him that he would be "the father of many nations." Abraham was over 90 years old before he ever saw that promise begin to come to pass. This scripture tells us that He didn't consider his body. He didn't think and meditate on all the reasons he couldn't be the father of many nations. No, he considered and thought about the strength and ability of God! He thought about God's faithfulness and gave praise and glory to Him! That faith that Abraham exercised enabled God to move on His behalf and fulfill the promise in His life. What are you believing God for? Does it seem impossible? Has it taken a long time? Consider your God. Consider His Word. Consider His faithfulness. Just like Abraham, you'll grow strong in faith as you give glory to God. Your faith will open the door for God to move in your life, and you will experience the victory He has in store for you!

A Prayer for Today

Heavenly Father, thank You for Your faithfulness and strength at work in my life today. I choose to consider Your ability over my cumstance. I choose to trust You. I give You praise, honor and glory, now and always. In Jesus' Name. Amen.  

 



 


i'm is proud to present Cause Effect, a series about real people making a difference. Learn more

วันอาทิตย์ที่ 16 ธันวาคม พ.ศ. 2550

เดินผ่าน-Walk Through

เดินผ่าน

"แม้ข้าพระองค์จะเดินไปตามหุบเขาเงามัจจุราชข้าพระองค์ไม่กลัวอันตรายใดๆเพราะพระองค์ทรงสถิตกับข้า.." (สดด. 23:4 NKJV).

คุณเคยรู้สึกว่าตัวเองกำลังเดินผ่านหุบเขาเงาความตายบ้างหรือเปล่า ในช่วงเวลาที่ยากลำบากนั้น มันน่าท้อแท้ใจมาก ซึ่งผม(ผู้เขียน) ชอบพระธรรมตอนนี้มากๆที่ว่า "แม้ข้าพระองค์จะเดินไป" ไม่ว่าเรากำลังเผชิญสิ่งใดในวันนี้ ให้เรารู้ไว้ว่า เราไม่ได้อยู่คนเดียว และเราก็กำลังเดินผ่านมันไป เราไม่ได้จำเป็นต้องหยุดและจมลงไปกับมันลอยู่แต่ในความยากลำบากนี้ แต่ว่ามันเป็นเพียงแค่ความลำบากชั่วคราว วันนี้ขอหนุนใจทุกคนว่า อย่าปล่อยให้ความกลัวมาทำให้เราติดอยู่ในหุบเขาเงาความตาย แต่จำไว้ว่า พระเจ้าทรงอยู่กับเรา พระเจ้าทรงเดินเคียงข้างเรา พระเจ้ากำลังให้กำลังแก่เรา พระองค์กำลังจัดเตรียมทางออกให้กับเรา พระเจ้ากำลังนำผู้คนและสถานการณ์ที่จะช่วยกู้เราออกมาจากความยากลำบากนี้ เพื่อเราจะได้เข้าไปอยู่ในดินแดนแห่งชัยชนะและความแข็งแกร่งง อย่าท้อถอย ให้เราเดินต่อไป ให้เราเห็นนิมิตเกี่ยวกับชีวิตของเรา มองมันในมุมอื่นๆ เราจะมีความรักมากขึ้น สัตย์ซื่อมากขึ้น แข็งแกร่งมากขึ้นและได้รับพระพรมากมายมากกว่าที่เราเคยได้มาก่อน แล้วเมื่อเราก้าวต่อไปและเดินผ่านมันไป เราจะได้พบอีกทางนึงเป็นทางออก และมีประสบการณ์กับชัยชนะที่พระเจ้ามีไว้ให้เรา

อธิษฐาน

พระบิดาในฟ้าสวรรค์ ลูกขอบคุณพระองค์ที่ทรงเป็นพะเจ้าที่ทรงสัตย์ซื่อต่อชีวิตของลูก ลูกขอบคุณที่พระเจ้าทรงเดินไปกับลูกในเวลาที่ยากลำบาก ลูกขอวางใจพระองค์ที่ว่าพระองค์จะทรงนำลูกผ่านเหตุการณ์นี้ และนำลูกไปสู่ชัยชนะและความแข็งแกร่ง ในพระนามพระเยซู เอเมน

Walk Through

Today's Scripture

"Though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil; for You are with me" (Psalm 23:4 NKJV).

Today's Word from Joel and Victoria

Do you ever feel like you are walking through the valley of the shadow of death? During the tough times, it's easy to get to discouraged. I love what it says in the verse, "though I walk through…" No matter what you are facing today, know this: you are not alone, and you are just walking through. You don't have to stop and live in the tough times. They are only temporary. I encourage you today; don't allow fear to paralyze you in the middle of "the valley of the shadow of death." Remember, God is with you. He is walking beside you. He is strengthening you. He is making a way of escape for you. He is lining up people and situations to bring you out of that tough place into a place of strength and victory. Don't give up! Press on and walk through! Begin to get a vision of your life on the other side. See yourself more loving, more faithful, stronger and more blessed than ever before. As you keep moving forward and walking through, you will get to the other side and experience the victory God has in store for you!

A Prayer for Today

Heavenly Father, thank You for Your faithfulness in my life. Thank You for walking with me even in the hard times. I trust that You are taking me through my circumstances to a place of victory and strength. In Jesus' Name. Amen.

 


 


Get the power of Windows + Web with the new Windows Live. Get it now!

วันพุธที่ 12 ธันวาคม พ.ศ. 2550

พระเจ้าทรงอยู่กับเรา-God with Us

พระเจ้าทรงอยู่กับเรา

ดูเถิดหญิงพรหมจารีคนหนึ่งจะตั้งครรภ์และคลอดบุตรชายคนหนึ่งและเขาจะเรียกนามของท่านว่าอิมมานูเอล(แปลว่าพระเจ้าทรงอยู่กับเรา).. (มธ. 1:23 AMP).

ในตลอดพระคัมภีร์ พระเยซูทรงมีพระนามหลายนามซึ่งบ่งบอกถึงพระลักษณะของพระองค์ ในพระธรรมตอนนี้ พระองค์ทรงพระนามว่า อิมมานูเอล แปลว่าพระเจ้าทรงสถิตย์อยู่กับเรา แล้วเราจะไม่ยินดีที่จะรับใช้พระเจ้าองค์ที่ทรงอยู่กับเรานี้หรือ พระเจ้าไม่ได้ทรงอยู่ห่างไกลและเอาแต่เฝ้ามองเราอยู่ห่างๆ แต่ว่าพระองค์อยู่กับเรา ในฐานะที่เราเป็นผู้เชื่อ พระองค์ไม่ได้แค่อยู่รอบๆเรา พระเจ้าทรงประทับอยู่ในชีวิตของเราด้วย นั่นหมายความว่า เราไมได้อยู่คนเดียว เราไม่ต้องหวาดกลัว แล้ววันี้เราต้องการองค์ อิมมานูเอลไหม? เราต้องการสัมผัสการทรงสถิตย์ของพระเจ้าไหม? พระเจ้าทรงอยู่ใกล้เรามากกว่าอากาศที่เราหายใจเข้าไปซะอีก เมื่อเราร้องเรียกพระองค์ พระเจ้าจะทรงตอบเรา เมื่อเรานมัสการและขอบคุณพระองค์พระเจ้าจะทรงสำแดงการทรงสถิตย์ของพระองค์ในชีวิตของเรา และเราจะมีประสบการณ์กับพระองค์ในรูปแบบที่เราไม่เคยเจอมาก่อน ให้เราใช้เวลาของเราที่จะรับรู้และรู้จัก องค์อิมมานูเอล ขอบคุณที่ทรงประทับอยู่ในเรา ให้พระองค์เป็นที่หนึ่งในชีวิตของเรา และเราจะไดรับการเติมเต็ม พระพร และเราจะก้าวไปในชีวิตแห่งชัยชนะที่พระเจ้าทรงเตรียมไว้ให้เรา

อธิษฐาน

พระบิดาเจ้า ลูกขอบคุณที่ทรงเป็นองค์อิมมานูเอล และ ทรงเลือกที่จะประทับอยู่ในชีวิตของลูก ขอบคุณที่ทรงอยู่ใกล้ลูกและให้สันติสุขและการพักสงบของพระองค์แก่ลูก ลูกขอที่จะรู้จักพระองค์ในวันนี้เพื่อท่จะลูกจะได้ถวายพระสิริแด่พระองค์ในทุกสิ่งที่ลูกทำ ในพระนามพระเยซู เอเมน

God with Us

Today's Scripture

Behold, the virgin shall become pregnant and give birth to a Son, and they shall call His name Emmanuel--which, when translated, means, God with us (Matthew 1:23 AMP).

Today's Word from Joel and Victoria

All throughout the Bible, Jesus has many names according to His attributes. In this verse, He is called Emmanuel, which means God with us. Aren't you glad we serve a God who is with us? He's not far away looking down on us; He is with us! As believer's, He's not just around us, He's actually living on the inside of us. That means you never have to be alone or feel afraid. Do you need Emmanuel today? Do you need to feel His presence? He is closer than the air you breathe. When you call on Him, He will answer. As you worship and thank Him for His faithfulness, His presence will manifest in your life, and you will experience Him in ways you never imagined. Take time right now to acknowledge Emmanuel. Thank Him for dwelling on the inside of you. Give Him first place in your life, and as you do, He'll pour out His abundant blessing, and you'll experience the life of victory He has in store for you.

A Prayer for Today

Heavenly Father, thank You for being Emmanuel and for choosing to live inside of me. Thank You for being close to me today and giving me Your comfort and peace. I acknowledge You today that I may bring You glory in everything I do. In Jesus' Name. Amen.

 


 


Share life as it happens with the new Windows Live. Share now!

วันพุธที่ 5 ธันวาคม พ.ศ. 2550

เคารพยกย่องคนอื่น-Esteem One Another

เคารพยกย่องคนอื่น

 

"และจงดำเนินชีวิตในความรักเหมือนดังที่พระคริสต์ได้ทรงรักเราทั้งหลายและทรงประทานพระองค์เองเพื่อเราให้เป็นเครื่องถวายและเครื่องบูชาอันเป็นที่โปรดปรานของพระเจ้า.. " (อฟ. 5:2 AMP).

 

แม้ว่าเราอาจจะอยู่ในสังคพที่ไม่ค่อยเคารพและยกย่องกัน แต่ว่าในพระคัมภีร์บอกเราให้ยกย่องและยินดีในผู้อื่น ความหายของเคารพคือให้เกียรติอย่างสูง คือเราให้คุณค่าและเกียรติแก่เขา เราไม่จำเป็นต้องเห็นด้วยกับคนอื่นๆทุกครั้งหรือทุกคน เพราะว่าเค้าอาจจะไม่ได้ทำอะไรที่มีเกียรติ แต่ว่าเราต้องให้เกียรติและยกย่องคนเหล่านั้นเพราะว่าในสายตาของพระเจ้า เค้ามีคุณค่ามาก ถ้าหากเรามีเพชรที่แพงมากๆและสวยมากๆ เราคงไม่ใส่ไปเล่นฟิตเนสหรือว่าทิ้งไว้ที่อ่างล้างมือ แต่เราคงดูแลมันอย่างดี เราคงเก็บไว้ให้ปลอดภัยที่สุด เช่นกันเมื่อเราเห็นว่าคนอื่นมีคุณค่าเราจะปฏิบัติต่อเค้าอย่างดี เราควรมองหาโอกาสที่จะพูดคุยกับผู้อื่น เราควรมองหาสิ่งดีๆในผู้อื่นและให้เกียรติเขา เพราะว่าพระเจ้าทรงส้รางเค้าขึ้นมา พระคัมภีร์บอกเราว่าสิ่งใดที่เราปฏิบัติต่อผู้อื่น ก็เหมือนเราหว่านเมล็ดนั้นลงไปและผลของมันจะย้อนกลับมาหาเรา ให้เรายกย่องและยินดีในผู้อื่น หว่านเมล็ดที่ดี และเราจะได้เก็บเกี่ยวพระพรกลับมาในชีวิตของเรา

 

อธิษฐาน

 

พระบิดาเจ้า ลูกขอเลือกที่จะรัก และขอยกย่องให้เกียรติผู้อื่น โปรดช่วยลูกให้เห็นคุณค่าในผู้อื่น อย่างที่พระองค์มองเห็นคุณค่าในชีวิตลุก โปรดช่วยลูกให้ทำและพูดด้วยความยกย่องให้เกียรติผู้อื่น เพื่อ ลูกจะได้แสดงความรักและแสงสว่างของพระองค์ ในพระนามพระเยซู เอเมน

 

Esteem One Another

 

Today's Scripture

 

"And walk in love (esteeming and delighting in one another) as Christ loved us and gave Himself up for us…" (Ephesians 5:2 AMP).

 

Today's Word from Joel and Victoria

 

We don't often hear the world esteem used very much in our culture, but the Bible tells us to esteem and delight in one another. One definition of esteem is to hold in high regard. That means we are to honor and value one another. And you may not always agree with everyone around you. They may not always act honorably, but we are to honor and esteem people because they are valuable in the eyes of God. If you had a very costly and valuable piece of jewelry, you wouldn't just wear it to the gym or leave it on the kitchen sink. No, you would treat it carefully. You would put it in a safe place and protect it. When we see others as valuable, the way God sees them; we should treat them carefully as well. We should watch how we talk to other people. We should look for the good in others and honor them for who God made them to be. The Bible tells us that the way we treat others is like sowing seeds, and it will come back to you. Choose to esteem and delight in one another. Sow good seeds, and you will see a harvest of blessing in your own life in return!

 

A Prayer for Today

 

Heavenly Father, today I choose love. I choose to honor the people around me. Help me to see the value in others the way You see the value in me. Help my actions and words to esteem and delight in others so that I can be an example of Your love and light. In Jesus' Name. Amen.



 


Connect and share in new ways with Windows Live. Connect now!

วันจันทร์ที่ 3 ธันวาคม พ.ศ. 2550

มองหาจุดแข็งของตน-Pursue Your Strengths

มองหาจุดแข็งของตน

 

"อย่าละเลยความสามารถที่มีอยู่ในตัวท่าน" (1 ทธ. 4:14).

 

พระเจ้าได้ทรงมอบของประทานและใส่ความสามารถไว้ให้แก่เราแต่ละคนอยู่แล้ว แต่ว่ามันขึ้นกับเรา ที่ไม่ใช่แค่เพียงแสวงหาวาของประทานนั้นคืออะไร แต่เราต้องสัตย์ซื่อที่จะใช้และพัฒนาของประทานนั้นให้จำเริญขึ้นด้วยเราต้องเรียนรู้ที่จะทำในสิ่งที่เป็นจุดแข็งของเรา แล้วเราล่ะเก่งในเรื่องไหน อะไรที่เราทำแล้วมีความสุข ลองใช้เวลาเพื่อที่จะค้นหาจุดแข็งของเราและจุดอ่อนด้วย และอย่างที่พระคัมภีร์บอกเรา คือ พัฒนาของประทานนั้นให้จำเริญขึ้น นั่นหมายความว่า อย่าพยายามพัฒนาจุดอ่อนมากไปนักเพราะว่าจะเสียเวลามาก อย่าเอาเวลาที่มีค่าไปทำหรือว่าใช้เวลากับสิ่งที่ไม่ใช่ของประทานหลักของเรา ให้เราสนใจในสิ่งที่เป็นจุดแข็งของเรา แน่นอนต้องมีสักอย่างที่เราทำได้ดี ลองดูว่าเราทำอะไรได้ดี ซึ่งเราทำสิ่งนั่นได้อย่างง่ายดาย ให้เราก้าวไปทำสิ่งที่เหมาะสมกับของประทานของเรา เราเก่งเรื่องคนหรือเปล่า หรือว่าเก่งในการทำงานฝีมือ ร้องเพลงเก่ง พูดเก่ง หรือเปล่า ลองค้นหาและพัฒนาความสามารถเหล่านั้นดู ให้เรารู้ไว้ว่า ความสามารถและของประทานเป็นส่วนหนึ่งของแผนการของพระเจ้าในชีวิตของเรา ถ้าเรายินดีที่จะเป็นคนในแบบที่พระเจ้าสร้างเราให้มาเป็นและขอบคุณพระเจ้าที่ทรงให้เรามีของประทานที่พิเศษนี้ เราก็มีความสุขกับชีวิตเรามากขึ้นและพร้อมที่จะมีชีวิตที่ครบบริบูรณ์ที่พระเจ้าเตรียมไว้ให้เรา

 

อธิษฐาน

 

พระบิดาในสวรรค์ ลูกขอบคุณที่ทรงมอบทุกสิ่งที่ลูกจำเป็นแก่ลูกเพื่อที่จะประสบความสำเร็๗ในโลกนี้ ลูกขอพระเจ้าที่จะสำแดงให้ลูกรู้ว่าจะพัฒนาของประทานที่พระองค์มอบไว้แก่ลูกอย่างไร เพื่อ พระเกียรติเป็นของพระองค์ ในพระนามพระเยซู เอเมน

 

Pursue Your Strengths

 

Today's Scripture

 

"Do not neglect your gift…" (I Timothy 4:14).

 

Today's Word from Joel and Victoria

 

God has equipped each one of us with specific gifts and talents. It's up to you to not only to identify those gifts, but to be disciplined to develop those gifts. You have to learn to stay in your strength zone. What are you naturally good at? What do you enjoy doing? Take the time to identify your strengths and weaknesses and as the scripture says, give yourself to your gifts. In other words, don't spend all your time trying to improve your weaknesses. Don't waste valuable days pursuing things that are outside your main gifting. Focus on your strengths. There is something that you're good at naturally—something you can do that comes easy to you. Step out into your area of gifting. Are you good with people? Are you good with your hands? Do you have a great voice? Find ways to develop those gifts. Know that your gifts and talents are a part of your divine destiny. If you'll be comfortable with who God made you to be, and thank Him for your unique gifting, you'll not only enjoy your life more, but you'll be ready to receive the abundant blessing God has in store for you!

 

A Prayer for Today

 

Heavenly Father, thank You for equipping me with everything I need to be successful in this life. I ask that You show me how to develop the gifts within me for Your glory. In Jesus' Name. Amen.



Get the power of Windows + Web with the new Windows Live. Power up!

วันอาทิตย์ที่ 2 ธันวาคม พ.ศ. 2550

ปกป้องใจของเรา-Guard Your Heart

ปกป้องใจของเรา

 

"จงรักษาใจของเจ้าด้วยความระวังระไวรอบด้านเพราะชีวิตเริ่มต้นออกมาจากใจ.. " (สภษ. 4:23 NIV).

 

อย่างเช่นในคอมพิวเตอร์ เมื่อเราปล้อยให้บางสิ่งเข้าไปในใจของเรา มันจะไปควบคุมความคิดและคำพูดของเรา ซึ่งมันจะมีผลต่อชีวิตของเรามาก ตาของเรา หูและปากของเรา เป็นประตูที่นำเข้าไปสู่ใจของเรา สิ่งที่เราดู และฟังจะเข้าไปในใจของเราไม่ว่าเราจะตั้งใจดูหรือฟัง หรือไม่ดก็ตาม เราสามารถปกป้องจิตใจของเราได้ด้วยการระวังและเลือกที่จะดูและฟัง ถ้าเราต้องการเป็นเหมือนใครใน ทีวี ก็อย่าไปดูรายการที่เค้าไปออก ถ้าเราไม่อยากทำอะไรเหมือนกับนักร้องที่เค้าทำไม่ดี เราก็อย่าไปฟังเพลงของเค้า ถ้ามากกว่านั้นคือเราต้องปกป้องใจของเราจากความขมขื่นและความคิดที่ไม่ดี เมื่อใดที่อารมณ์เลวร้ายเข้ามาในใจของเรา จะทำให้เราไม่สามารถก้าวต่อไปได้ พระคัมภีร์บอกเราว่า สิ่งที่ออกมาจากปาก ก็ออกมาจากใจ นั่นหมายความว่าสิ่งใดที่เราพูดจะแสดงว่าใจของเราเป็นอย่างไร ให้เราใส่ใจในสิ่งที่เราพูด ดูและฟัง ให้เราแน่ใจว่าสิ่งเหล่านั้นจะถวายเกียรติพระเจ้า เมื่อเราปกป้องจิตใจของเราแล้ว น้ำพุแห่งชีวิตก็จะไหลอย่างเต็มมี่ และนำเราไปสู่ชีวิตที่ครบบริบูรณ์ที่พระเจ้ามีไว้ให้เรา

 

อธิษฐาน

 

พระบิดาเจ้า วันนี้ลูกของมอบถวายความคิดและจิตใจแด่พระองค์ ลูกขอเลือกที่จะปกป้องจิตใจของลูกและขอการทรงนำจากรพระองค์ในทุกวัน ขอทำให้ลูกสะอาดบริสุทธิ์ด้วยพระวิญยารของพระเจ้า เพื่อชีวิตจะไหลผ่านจากลูกไปในทุกแห่งหน ในพระนามพระเยซู เอเมน

 

Guard Your Heart

 

Today's Scripture

 

"Above all else, guard your heart, for it is the wellspring of life" (Proverbs 4:23 NIV).

 

Today's Word from Joel and Victoria

 

Just like a computer, what you allow into your heart programs your thinking and words, which ultimately determines the direction of your life. Your eyes, ears, and mouth are all gateways to your heart. What you watch and listen to goes into your heart whether you realize it or not. You can guard your heart by filtering what you watch and listen to. If you don't want to be like the people you see on TV, you shouldn't watch that program. If you don't want to act like the people in the songs you hear, you shouldn't listen to them. But beyond that, you have to guard your heart against bitterness and bad attitudes. When those negative emotions sink into your heart, they will keep you from moving forward. The Bible says that out of the abundance of the heart, the mouth speaks. That means your words show where your heart is. Take inventory today of what you are saying, watching, and listening to. Make sure that you are glorifying the Lord with your every action. As you guard your heart and mind, the wellspring of life within in you will flow freely, and you will live in the abundance the Lord has in store for you.

 

A Prayer for Today

 

Heavenly Father, today I submit my mind and heart to You. I choose to guard my heart and ask that You guide and direct my everyday choices. Purify me by Your spirit so that life will flow from me in every area. In Jesus' Name. Amen

 



-http://inspirationword.blogspot.com-
Inspiration words - You are a Victor not Victim. God has prepare his blessing for you in his store.
แรงบันดาลใจ สู่ชีวิตแห่งชัยชนะ - คุณเกิดมาเพื่อเป็นผู้ชนะ พระเจ้าทรงเตรียมพระพรมากมายไว้รอคุณแล้ว
-
http://inspirationword.blogspot.com-

 


Your smile counts. The more smiles you share, the more we donate. Join in!

วันพฤหัสบดีที่ 29 พฤศจิกายน พ.ศ. 2550

ยกโทษให้ผู้อื่น-Forgive Others


ยกโทษให้ผู้อื่น

 

และท่านจงเมตตาต่อกันมีใจเอ็นดูต่อกันและอภัยโทษให้กันเหมือนดังที่พระเจ้าได้ทรงโปรดอภัยโทษให้แก่ท่านในพระคริสต์นั้น.. " (อฟ. 4:32 AMP).

 

ในฐานะที่เราเป็นสาวกของพระเยซู ลักษณะของชีวิตของเราก็ควรจะสะท้อนพระลักษณะของพระเยซูด้วย เราควรเป็นคนที่มีน้ำใจต่อคนอื่น ใจดีและอดทนต่อคนอื่น เข้าใจและรักคนอื่น มากไปกว่านั้น เราควรจะให้อภัยคนอื่นในแบบที่พระเยซูทรงให้อภัยแก่เรา หรือกว่าได้ว่า เราให้อภัยอย่างไม่มีเงื่อนไข หลายครั้งที่คนเราไม่ให้อภัย นอกจากว่าคนที่ทำผิดต่อเราจะมาขอโทษก่อน หรือที่ไม่ให้อภัยเพราะว่าคนเราคิดว่า คนนั้นมันสมควรโดนลงโทษแล้ว แต่ทว่าความจริงก็คือ คนที่ถูกทำให้เจ็บที่สุดเพราะว่าเราไม่ยอมให้อภัยนั้นก็ก็คือตัวเราเอง เมื่อเราไม่ยอมให้อภัย เราก็ไม่อาจจะได้รับการอภัยจากพระเจ้า และเราก็ติดอยู่ในความเจ็บปวดและมีบาดแผลในใจ อย่าคิดที่จะไม่ให้อภัยอีกต่อไปเลย การให้อภัยนั้นเริ่มต้นที่การที่เราเชื่อฟังพระเจ้า เมื่อเราเปิดใจของเราออกเพื่อให้อภัย เราก็เปิดในของเราต่อพระเจ้าที่จะทรงเข้ามารักษาเราและฟื้นฟูเราขึ้นมาใหม่ ให้เราตัดสินใจในวันนี้ที่จะให้อภัยคนอื่น อย่างไม่มีเงื่อนไข แบบที่พระเจ้ายกโทษให้เราทางพระเยซู

 

อธิษฐาน

 

พระบิดาเจ้า ลูกขอบคุณที่ทรงสร้างชีวิตลุกและทำให้ลูกเป็นเหมือนพระองค์มากขึ้น ลูกขอพระเจ้าเข้ามาทำงานในชีวิตของลูกในทุกๆด้าน ลูกขอเลือกที่จะให้อภัยเหมือนที่พระองค์ให้อภัยลูก ลูกขอสรรเสริญพระองค์ ในพระนามพระเยซู เอเมน

 

Forgive Others

 

Today's Scripture

 

And become useful and helpful and kind to one another, tenderhearted, (compassionate, understanding, loving-hearted), forgiving one another (readily and freely) as God in Christ forgave you" (Ephesians 4:32 AMP).

 

Today's Word from Joel and Victoria

 

As followers of Christ, our character should mirror His character. We should be helpful to one another, kind and tender toward one another, understanding and loving. Most of all, we should be extending forgiveness to one another in the same way that Christ extends forgiveness toward us. In other words, forgive unconditionally. Many times, people won't forgive until the other person says they are sorry. Or, they won't forgive because they think somehow they are punishing the other person or giving them what they deserve. But the only person that is hurt by your unforgiveness is you. When you hold unforgiveness, you can't be forgiven by God, and you are the one locked up in the hurt and pain. Don't hold unforgiveness any longer! Forgiveness simply begins with a choice to obey God's command. When you open your heart to forgiveness, you open your heart to God's healing and restoration in your life. Make the choice today to forgive others—readily and freely—as God in Christ forgave you!

 

A Prayer for Today

 

Heavenly Father, thank You for shaping my character and making me more like You. I invite You to work in every area of my life. I choose to forgive just as You have forgiven me. I bless Your holy name today. In Jesus' Name. Amen.

 


 


Share life as it happens with the new Windows Live. Share now!

วันพุธที่ 28 พฤศจิกายน พ.ศ. 2550

เงยหน้ามองขึ้น-Lift Your Eyes

เงยหน้ามองขึ้น

 

"ข้าพเจ้าเงยหน้าดูภูเขาความอุปถัมภ์ของข้าพเจ้ามาจากไหน..    ความอุปถัมภ์ของข้าพเจ้ามาจากพระเจ้าผู้ทรงสร้างฟ้าสวรรค์และแผ่นดินโลก.. " (สดด. 121:1-2).

 

เรามองอะไรอยู่ในตอนนี้ มีสิ่งใดที่ท้าทายเราให้เราไปพิชิตหรือเปล่า แต่ว่าอย่ามองแต่ปัญหา ทั้งวันทั้งคืน ให้เราเงยหน้ามองขึ้น อมองไปที่สวรรค์ รู้ไหมว่าเรามักจะเดินไปในทางที่ตาของเรากำลังมองดูอยู่ ถ้าเราเอาแต่มองที่ปัญหา-เอาแต่คิดถึงมัน โทษตัวเอง และเที่ยวไปบอกใครต่อใครถึงปัญหาของเรามากเกินไป เราก็เหมือนกำลังถูกมันกลืนกินอยู่ แต่ว่าเมื่อเราเงยหน้ามองขึ้น ชีวิตของเราก็จะเลื่อนขึ้นขึ้นไป เมื่อเรามองดูที่พระเยซู นั่นแสดงถึงความเชื่อและความไว้วางใจของเรา พระคัมภีร์บอกเราว่า ความเชื่อนั้นเคลื่อนมือของพระเจ้า เมื่อเรามีทัศนคติแห่งความเชื่อและความไว้วางใจ เราก็เปิดประตูให้พระเจ้าเข้ามาทำงานในชีวิตของเรา ให้เราตัดสินใจที่จะจดจ่ออยู่ที่ความดีงามของพระเจ้าของเรา เงยหน้าของเราขึ้นและยกใจของเราต่อพระเจ้าและสรรเสริญพระองค์ด้วยปากของเรา เมื่อเราเงบหน้าขึ้น ความช่วยเลหลือจะมา และทำให้เราก้าวเดินต่อไปในชีวิตแห่งชัยชนะที่พระเจ้ามีไว้ให้เรา

 

อธิษฐาน

 

พระบิดาเจ้า ลูกของเลือกที่จะเงยหน้าของลูกขึ้นมองที่พระองค์ ลูกจะมองหาความช่วยเหลือจากพระองค์ ขอบคุณที่ทรงให้ความริดและการทรงไถ่แก่ลูก ลูกขอสรรเสริญพระองค์ ในพระนามพระเยซู เอเมน

 

Lift Your Eyes

 

Today's Scripture

 

I will lift up my eyes to the hills, from where does my help come? My help comes from the Lord, Maker of heaven and earth" (Psalm 121:1-2).

 

Today's Word from Joel and Victoria

 

What are you looking at today? Are there challenges in your life to overcome? Don't just look at your problems day in and day out, lift up your eyes and look toward heaven. You will naturally move in the direction that your eyes are looking. If you are always looking at your problems—meditating on them, feeling sorry for yourself, telling everybody about them—you will become consumed by them. But when you look up, your life will start to move up. When you keep your eyes on Jesus, it is also a sign of your faith and expectancy. The Bible tells us that faith is what moves the hand of God. When you have an attitude of faith and expectancy, you open the door for His power in your life. Decide today to focus on the goodness of our God. Lift your eyes and heart to Him and begin to praise Him with your words. As you lift your eyes, your help will come, and you will live the victorious life He has in store for you!

 

A Prayer for Today

 

Heavenly Father, today I choose to lift my eyes to You. I will look to You for my help. Thank You for showing me Your salvation and deliverance. I bless You today in Jesus' Name. Amen.



Connect and share in new ways with Windows Live. Connect now!

วันอังคารที่ 27 พฤศจิกายน พ.ศ. 2550

รักมาก- Love Much




รักมาก

 

"เหตุฉะนั้นเราบอกท่านว่า ความผิดบาปของนางซึ่งมีมากได้โปรดยกเสียแล้ว  เพราะนางรักมาก  แต่ผู้ที่ได้รับการยกโทษน้อย  ผู้นั้นก็รักน้อย"  (ลก. 7:47 AMP).

 

เราเคยรู้ไหมว่าการให้อภัยเปิดประตูให้ความรักเข้ามาทำงานในชีวิตของเรา พระธรรมตอนนี้พูดถึงเรื่องของผู้หญิงคนนึงกับโถน้ำหอมของเธอซึ่งมีราคาแพงมาก เธอเป็นคนบาปและเมื่อเธอพบพระเยซู เธอก็ก้มลงที่พระบาทพระเยซูและเริ่มล้างเท้าพระองค์ด้วยน้ำตาและเช็ดด้วยเส้นผมของเธอ เมื่อเธอได้รับการอภัยบาปจากพระเยซู ความรักก็เข้าไปทำงานอย่างอัตโนมัติ เธอได้รับการอภัยมากดังนั้น ความรักของเธอจึงมาก เราต้องการมีความรักในชีวิตเราแค่ไหน หากต้องการอย่างมาก หรือว่าต้องการรับรู้ความรักของพระเจ้ามากขึ้นและมีความสัมพันธ์กับคนอื่นๆดีขึ้น ในเราเปิดใจและรับการให้อภัย ให้เรายอมรับการให้อภัยจากพระเยซูและส่งต่อไปยังคนอื่นๆ เมื่อเราได้รับการอภัยมาก เราก็จะรักมาก และเมื่อความรักขอพงระเยซูไหลผ่านชีวิตของเรา เราจะได้รับกำลังจากพระเจ้าและเดินในชีวิตแห่งชัยชนะที่พระเจ้ามีไว้ให้เรา

 

อธิษฐาน

 

พระบิดาเจ้า ลูกขอบคุณที่ทรงรักลูก ขอบคุณที่ทรงอภัยแก่ลูก ซึ่งทำให้ความรักของพระองค์เข้ามาในชีวิตของลูก โปรดช่วยลูกให้เป็นแสงสว่างและสำแดงความรักของพระองค์แก่คนอื่นๆรอบข้างลูก ในพระนามพระเยซู เอเมน

 

Love Much

 

Today's Scripture

 

"Therefore I tell you, her sins, many [as they are], are forgiven her—because she has loved much. But he who is forgiven little loves little" (Luke 7:47 AMP).

 

Today's Word from Joel and Victoria

 

Did you know that forgiveness opens the door for love to operate in your life? This verse is talking about the story of the woman with the alabaster box of costly perfume. She was a notorious sinner in her day and when she saw Jesus, she fell at His feet and began washing them with her tears and drying them with her hair. When she received Christ's forgiveness, love was the automatic response. She was forgiven of much and her love was extravagant. Do you want more love in your life? Do you want to feel more of God's love and have stronger relationships with the people around you? Open your heart to forgiveness. Receive Christ's forgiveness and extend it to others. When you are forgiven much, you will love much. And as Christ's love flows through you, you will be empowered by His strength and live the abundant life He has in store for you!

 

A Prayer for Today

 

Heavenly Father, Thank You for loving me. Thank You for Your forgiveness which opens the door for Your love to flow through me. Help me to be Your light and Your example of love to those around me today. In Jesus



Share life as it happens with the new Windows Live. Share now!

วันจันทร์ที่ 26 พฤศจิกายน พ.ศ. 2550

สันติสุขอันยิ่งใหญ่-Great Peace

สันติสุขอันยิ่งใหญ่

 

"บุคคลเหล่านั้นที่รักพระธรรมของพระองค์มีสันติภาพใหญ่ยิ่งไม่มีสิ่งใดกระทำให้เขาสะดุดได้.. " (สดด. 119:165 NIV).

 

พระเจ้าไม่เพียงต้องการให้เรามีสันติสุขธรรมดา แต่ว่าพระเจ้ายังต้องการให้เรามีสันติสุขอันยิ่งใหญ่ เมื่อเรารักพระบัญญัติของพระเจ้า ไม่มีอะไรที่จะให้เราสะดุดได้และเราก็จะมีสันติสุขอันยิ่งใหญ่ สันติสุจอันยิ่งใหญ่ทำให้เรามีความชื่นชมยินดีแม้ว่าในตอนที่เราไม่รู้สึกว่ามีความสุขเลยก็ตาม สิ่งนี้มันเกินความเข้าใจของเรา สันติสุขอันยิ่งใหญ่ทำให้เราเป็นคนที่นิ่งและมั่นคงและเข้มแข็ง ทนต่อทุกสิ่งที่เข้ามาท้าทายในชีวิตของเรา ให้เราตัดสินใจที่จะตั้งใจต่อพระคำของพระเจ้าตั้งแต่วันนี้และในทุกๆวัน เมื่อเรามีวินัยในตัวเองในการศึกษาพระคำของพระเจ้า เราจะอยากรู้พระคำนั้นมากขึ้นๆ และความรักในพระบัญญัติของพระเจ้าจะเกิดขึ้นในใจของเราโดยอัตโนมัติ ในพระธรรม สดุดี  119:105 บอกเราว่า พระคำของพระเจ้าเป็นโคมส่องเท้าของเราและให้แสงสว่างแก่หนทางของเรา นั่นหมายความว่าพระเจ้าทรงนำหน้าเรา พระคำของพระเจ้าปกป้องเราไว้ เราสามรถจะพบสันติสุขและความปลอดภัย มั่นคงในพระคำของพระเจ้า โดยการที่เรารู้ว่าพระเจ้าทรงสัตย์ซื่อและอนาคตของเราจะดีแน่นอน ให้เราตัดสินใจเลือกเอาพระคำของพระเจ้าในวันนี้ และเราจะได้รับสันติสุขอันยิ่งใหญ่และมีชีวิตในพระพรของพระเจ้าที่ทรงจัดเตรียมไว้ให้เรา

 

อธิษฐาน

 

พระบิดาเจ้า ลูกขอบคุณพระองค์ที่พระคำของพระองค์ให้สันติสุขแก่ลูก ลูกตั้งใจที่พระคำของพระงอค์ตั้งแต่วันนี้เป็นต้นไป เพื่อที่พระองค์จะเข้ามาปกป้องชีวิตของลูก และทรงนำลูก ลูกขอสรรเสริญพระองค์ที่ทรงทำงานในชีวิตของลูก ในพระนามพระเยซู

 

Great Peace

 

Today's Scripture

 

"Great Peace have they who love your law, and nothing can make them stumble" (Psalm 119:165 NIV).

 

Today's Word from Joel and Victoria

 

God not only wants to give you peace, He wants to give you great peace! When you love the law of the Lord, nothing can make you stumble, and you will have great peace. Great peace gives you joy when it doesn't make sense for you to be happy. It passes understanding. Great peace keeps you stable and strong no matter what may come against you. Make the decision to focus your attention on God's Word today and everyday. As you discipline yourself in the scriptures, you will hunger more for God's Word, and that love for His law will naturally develop. Psalm 119:105 says that His Word is a lamp to our feet and light to our path. That means God's Word directs us. God's Word protects us. You can find peace and security in His Word, knowing that He is faithful and your future is sure! Choose His Word today, and you will have great peace and live the life of blessing God has in store for you!

 

A Prayer for Today

 

Heavenly Father, thank You for Your Word that gives me peace. I choose to focus on Your Word today so that You can protect me and guide me. I give You praise today for working in my life. In Jesus' Name. Amen.

 



You keep typing, we keep giving. Download Messenger and join the i'm Initiative now. Join in!

วันอาทิตย์ที่ 25 พฤศจิกายน พ.ศ. 2550

จงบริบูรณ์ด้วยการขอบพระคุณ: พัฒนาลักษณะชีวิต-Today's Word with Joel & Victoria

จงบริบูรณ์ด้วยการขอบพระคุณ

 

" เหตุฉะนั้นเมื่อท่านได้รับพระเยซูคริสตเจ้าแล้วฉันใดจงปฏิบัติพระองค์ด้วยฉันนั้น..  จงหยั่งรากและก่อร่างสร้างขึ้นในพระองค์และมั่นคงอยู่ในความเชื่อตามที่ท่านได้รับคำสั่งสอนมาแล้วและจงบริบูรณ์ด้วยการขอบพระคุณ.. " (คส. 2:6-7 NIV).

 

ชีวิตของเราบริบูรณ์ด้วยการขอบพระคุณไหม? เราได้ให้คำขอบคุณแก่ใครที่อยู่รอบข้างเราบ้างหรือเปล่า? อย่าแค่คิดขอบคุณในใจแต่ว่า สำแดงมันออกมาด้วย อย่าให้น้ำใจที่คนอื่นยื่นให้เราไม่ได้รับการตอบสนอง บางทีหากเราสนิทกับใครเราก็ไม่ได้คิดอะไรมากเวลาที่คนเหล่านั้นให้สิ่งดีๆกับเรา แต่ว่าคนเหล่านี้สมควรได้รับคำขอบคุณจากเรา ครอบครัวของเรา เพ่อเรา คนที่เรารักและสนับสนุนเราเสมอมา คนเหล่านี้แหละที่เราควรขอบคุณเค้าจริงๆ ให้เราสังเกตุพระธรรมในวันนี้ที่บอกเราว่าหยั่งราก(ดำเนินชีวิต) ในพระคริสต์และก่อร่างสร้างขึ้นในพระองค์ เมื่อเราสร้างชีวิตขึ้นด้วยการศึกษาพระคำและอธิษฐานในพระวิญยาณ แล้วส่วนที่สองในพระธรรมตอนนี้จะเกิดกับเราแบบอัตโนมัติ เราจะมีความเชื่อที่มั่นคงมากขึ้น ใจเราก็เต็มไปด้วยการขอบพระคุณ ให้เราลองก้าวออกมาด้วยความเชื่อและเริ่มที่จะขอบคุณแก่ทุกๆคน ให้เราหว่านเมล็ดแห่งความดีงามและพระพร และเมื่อเราทำอย่างนั้น เราก็กำลังก้าวไปในการเก็บเกี่ยวที่มากมายและมีชีวิตที่ครบบริบูรณ์ที่พระเจ้าทรงเตรียมไว้ให้เรา

 

อธิษฐาน

 

พระบิดาเจ้า ลูกขอบคุณที่ทรงเสริมกำลังลูกด้วยความเชื่อที่มาจากพระองค์และความรักของพระองค์ที่มีต่อลูก โปรดช่วยลูกที่จะเป็นพระพรแก่บรรดาคนที่อยู่รอบข้างลูกให้ลูกมีวิธีที่ดีที่จะให้ชีวิตลูกเต็มไปด้วยคำขอบคุณ ลูกขอสรรเสริญพระองค์ ในพระนามพระเยซู เอเมน

 

Overflow with Thankfulness

 

Today's Scripture

 

"So then, just as you received Christ Jesus as Lord, continue to live in Him, rooted and built up in Him, strengthened in the faith as you were taught, and overflowing with thankfulness" (Colossians 2:6-7 NIV).

 

Today's Word from Joel and Victoria

 

Are you overflowing with thankfulness? Is your thankfulness spilling out on to the people around you? Don't just think your thanks, show it! Don't let the kindness of others go unnoticed. Sometimes it's easy to take for granted the people who are closest to us, but those are the people we should thank the most. Your family, your friends, the ones who love and support you are the ones who should feel your thankfulness the most. And notice this verse says to live in Christ and be built up in Him. When you build yourself up by studying the Word and praying in the Spirit, then the second part of the verse will just come naturally—you will be strengthened in your faith, and your heart will be filled with thankfulness. Take a step of faith today and begin to show your thankfulness to those around you. Let it overflow on to the people around you. Sow seeds of gratitude and blessing. As you do, you will reap an abundant harvest in return and live the life God has planned for you today!

 

A Prayer for Today

 

Heavenly Father, thank You for strengthening me with Your faith and love today. Help me to be a blessing to those around me and give me creative ways to let my life overflow with thankfulness. I bless You today. In Jesus' Name. Amen.


 


Your smile counts. The more smiles you share, the more we donate. Join in!