วันอังคารที่ 15 กันยายน พ.ศ. 2552

จงถวายเกียรติแด่พระเจ้าในทุกสิ่งที่ท่านทำ-Honor Him in All That You Do

จงถวายเกียรติแด่พระเจ้าในทุกสิ่งที่ท่านทำ-Honor Him in All That You Do

พระธรรมประจำวัน-Today's Verse:

 

จงเตือนเขาให้นอบน้อมต่อเจ้าบ้านผ่านเมือง  ให้เชื่อฟังและพร้อมที่จะปฏิบัติงานสัมมาอาชีพใดๆ ทิตัส 3:1

 

"Remind people to be submissive to [their] magistrates and authorities, to be obedient, to be prepared and willing to do any upright and honorable work" (Titus 3:1, AMP).

 

คำหนุนใจประจำวัน-Today's Word:

 

คุณได้ถวายเกียรติแด่พระเจ้าด้วยวิธีใด หลายครั้งที่คนเราคิดว่า "ฉันไปโบสถ์ก็เป็นการถวายเกียรติพระเจ้า ฉันอ่านพระคัมภีร์ก็ถวายเกียรติพระเจ้า ฉันร้องเพลงสรรเสริญพระเจ้าก็ถวายเกียรติพระเจ้า" ซึ่งจริงๆก็ใช่ที่ว่าสิ่งกล่าวมาก็เป็นการถวายเกียรติพระเจ้า แต่ว่าคุณจะถวายเกียนติพระเจ้าอย่างมากหากว่าคุณไปทำงานตรงเวลา ถวายเกียรติด้วยการทำงานอย่างขยันขันแข็ง และให้เกียรติต่อเจ้านายของคุณ คุณถวายเกียรติพระเจ้าเมื่อคุณสำเร็จในหน้าที่การงานของคุณ

 

In what ways do you honor God? A lot of times, people think "I go to church to honor God. I read my Bible to honor God. I sing and clap to honor God." And yes, those are ways to honor God, but did you know that you honor God just as much when you get to work on time? You honor God when you are productive each day and honor the people in authority over you. You honor God when you excel in your career. 

 

ทั้งนี้เพราะว่าการกระทำเสียงดังกว่าคำพูด เมื่อคุณทำงานอย่างดีที่สุดในที่ทำงาน ก็เท่ากับว่าคุณได้ถวายสรรเสริญแด่พระเจ้า และเป็นคำพยานที่ดีที่สุดของคุณ ขอให้คุณแสดงทัศนคติที่ดี ให้ความเป็นมิตร มีระเบียบ เป็นคนที่ดีที่สุดเท่าที่จะเป็นได้ และคนทั้งหลายจะมองเห็นความแตกต่างในชีวิตของคุณ พวกเขาจะอยากได้ในสิ่งที่คุณมี

 

Actions speak louder than words. When you give your very best in the workplace, your whole life is giving praise to God–it´s one of the best witnesses you could ever have. Just showing up with a good attitude, friendly, organized, being your best–people will notice there´s something different about you. They´ll want what you have.

 

ในฐานะผู้เชื่อ เราควรจะกำหนดมาตรฐานสำหรับทุกด้านในชีวิตของเรา คนอื่นจะเห็นตัวตนที่แท้จริงของคุณ และเห็นวิญญาณแห่งความเป็นเลิศของคุณ และรู้ว่าคุณเป็นลูกของพระเจ้าผู้ยิ่งใหญ่สูงสุด จงตัดสินใจที่จะถวายเกียรติพระเจ้าในทุกสิ่งที่คุณทำเพราะว่าคุณคือตัวแทนของพระองค์ในโลกนี้

 

As believers, we should set the standard in all areas of life. People should see the depth of your character and your spirit of excellence and know that you are a child of the Most High God. Make the decision to honor Him in all that you do because you are His representative in the earth today!

 

คำอธิษฐานประจำวัน-Prayer for Today:

 

พระเจ้าพระบิดา ลูกขอถวายเกียรติพระองค์ในทุกสิ่งที่ลูกทำ ลูกตัดสินใจที่จะสร้างมาตรฐานในทุกด้านและทำให้ดีที่สุด ขอบคุณพระองค์ที่ให้เกียรติลูกได้เป็นตัวแทนของพระองค์ ลูกรักพระองค์และขอสรรเสริญพระองค์ ในพระนามพระเยซู เอเมน

 

Father in heaven, I choose to honor You in all that I do. I choose to set the standard and do my very best. Thank You for the privilege to be Your representative. I love You and bless You! In Jesus´ Name. Amen.



check out the rest of the Windows Live™. More than mail–Windows Live™ goes way beyond your inbox. More than messages

ไม่มีความคิดเห็น: