วันจันทร์ที่ 29 มิถุนายน พ.ศ. 2552

ร่วมใจกับพระเจ้า-Get into Agreement with God

ร่วมใจกับพระเจ้า-Get into Agreement with God

พระธรรมประจำวัน-Today's Verse:

"เรากล่าวแก่ท่านทั้งหลายอีกว่า ถ้าในพวกท่านที่อยู่ในโลกสองคนจะร่วมใจกันขอสิ่งหนึ่งสิ่งใด พระบิดาของเราผู้ทรงสถิตในสวรรค์ก็จะทรงกระทำให้ ด้วยว่ามีสองสามคนประชุมกันที่ไหนๆในนามของเรา เราจะอยู่ท่ามกลางเขาที่นั่น" (มัทธิว 18:19-20)

"Again I say to you that if two of you agree on earth concerning anything that they ask, it will be done for them by My Father in heaven. For where two or three are gathered together in My name, I am there in the midst of them" (Matthew 18:19–20, NKJ).

 

คำหนุนใจประจำวัน-Today's Word:

 

มีหลักการข้อหนึ่งในพระคัมภีร์ที่ว่าเมื่อสองคนขึ้นไปร่วมใจกันในสิ่งหนึ่งสิ่งใด สิ่งนั้นจะเกิดขึ้น นี่แสดงให้เห็นว่า การร่วมในกันมีพลังอำนาจมาก และในอีกข้อหนึ่งบอกว่า "คนสองคนจะเดินไปด้วยกันได้อย่างไรหากว่า เขาไม่ได้ตกลงกันไว้ก่อน" หรือกล่าวได้ว่า หากเราต้องการเดินไปกับพระเจ้า เราอยากเห็นพระสัญญาของพระเจ้าสำเร็จในชีวิตของเรา เราอยากมีชีวิตแห่งฤทธิ์เดชจากพระเจ้า  เราต้องตกลงร่วมใจกับพระองค์

 

There´s a spiritual principle in the Bible that tells us when two or more agree on something, that thing shall be established. There is great power in agreement. In another verse it says, "How can two walk together unless they agree?" In other words, if we want to walk with God, if we want to see His promises established in our lives, if we want to live in His power, we have to get into agreement with Him.

 

เราต้องรู้ว่าพระองค์ได้กล่าวอะไร และรักษาการกระทำและความคิดของเราให้เป็นไปในแนวทางเดียวกับพระองค์ อย่างเช่น พระเจ้าต้องการให้เราที่เป็นลูกของพระองค์มีงิตแห่งชัยชนะ แต่การที่จะได้รับชัยชนะนั้น เราต้องคิดใคร่ครวญถึงมัน เชื่อว่าเราจะชนะ และพูดออกมาอย่างเชื่อมั่นถึงความเชื่อนี้ เราจะแค่คิดอยู่ว่า "ความสำเร็จเหรอ ผมว่ามันเป็นไปไม่ได้หรอก อะไรๆก็ไม่ดี อะไรๆก็สายเกินแก้แล้ว" อย่าได้คิดอย่างนั้น เพราว่ามันจะไปหยุดยั้ง พลังอำนาจแห่งการร่วมใจกัน

We have to know what He says and make our thoughts and actions line up with His. For example, God wants His children to live in victory, but in order to experience that victory we have to think it, believe it, and speak it. We can´t go around thinking, "Oh my breakthrough is never going to happen. Nothing works out for me. It´s been too long." No, that attitude will stop the power of agreement.

 

แล้วแทนที่จะบ่นคร่ำครวญ ก็ให้เรามาตกลงร่วมใจกับพระเจ้า และประกาศว่า "ฉันว่าชัยชนะมาใกล้แล้ว พระเจ้าทรงได้ยินคำอธิษฐานของฉัน ฉันขอตกลงร่วมใจกับพระองค์ และ อะไรๆจะดีสำหรับฉันแน่นอน" จงเลือกที่รับเอาพระคำของพระเจ้า ความคิดและการกระทำตามแบบของพระองค์ และมองดูว่าพระสัญญาของพระเจ้าจะเข้ามาเป็นจริงในทุกอย่างในชีวิตของคุณ!

 

Instead of complaining, get into agreement with God and declare, "I know my breakthrough is coming. I know God hears my prayers. I am in agreement with Him and all things work out for my good!" Choose His words, thoughts, and actions and watch His promises come to pass in every area of your life!

 

คำอธิษฐานประจำวัน-Prayer for Today:

พระบิดาเจ้า ลูกขอเข้ามาหาพระองค์อย่างใจถ่อม และขอพระองค์ค้นดูใจลูก ดูว่ามีอะไรในชีวิตที่มันเป็นการไมท่ร่วมใจกับพระองค์ อะไรที่ไม่เป็นไปตามที่พระองค์ออกแบบไว้ ลูกขอเลือกที่จะให้ตัวลูกเองเป็นไปในแบบที่พระองค์ต้องการตามแบบพระคำของพระองค์ ซึ่งลูกเชื่อว่าเป็นแผนการที่ดีที่สุดของพระองค์สำหรับตัวลูกเอง ในพระนามพระเยซู เอเมน

Heavenly Father, today I humbly come to You. Search my mind and heart and show me any areas of my life that are not in agreement with You. I choose to align myself with Your Word knowing that You have the best plan for me. In Jesus´ Name. Amen.



Invite your mail contacts to join your friends list with Windows Live Spaces. It's easy! Try it!

วันจันทร์ที่ 22 มิถุนายน พ.ศ. 2552

กล้าที่จะเชื่อ-Dare to Believe

กล้าที่จะเชื่อ-Dare to Believe

 

พระธรรมประจำวัน-Today's Verse:

 

"แต่ ถ้า ไม่ มี ความเชื่อ แล้ว จะ เป็น ที่ พอพระทัย ของ พระเจ้า ก็ ไม่ ได้ เลย เพราะว่า ผู้ ที่ จะ มา เฝ้า พระเจ้า ได้ นั้น ต้อง เชื่อ ว่า พระองค์ ทรง ดำรง พระชนม์ อยู่ และ พระองค์ ทรง เป็น ผู้ ประทาน บำเหน็จ ให้ แก่ ทุกคน ที่ แสวงหา พระองค์"

ฮีบรู 11:6

"But without faith it is impossible to please and be satisfactory to Him. For whoever would come near to God must [necessarily] believe that God exists and that He is the rewarder of those who earnestly and diligently seek Him [out]"

(Hebrews 11:6, AMP).

 

คำหนุนใจประจำวัน-Today's Word:

 

คุณเคยรู้สึกว่าคุณไม่สบายใจที่จะเข้าหาพระเจ้าหรือเปล่า คุณก็คิดว่าก็อยู่ไปวันๆก็พอ มีอะไรก็ทนๆเอา คนเราบางทีก็ชอบคิดว่า เราต้องอยู้อย่างถ่อมใจ เงียบๆ โดยการท่ไม่ไปรบกวน ทูลขออะไรจากพระเจ้า แต่ว่าพระเยซู พระองค์ได้ยอมลงทุนด้วยมูลค่าที่สูงที่สุด คือ ด้วยชีวิตของพระองค์เอง เพื่อให้เราได้รับชีวิตที่ครบบริบูรณ์ พระองค์ทรงปรารถนาที่จะได้ยินเราร้องเรียกหาพระองค์

Do you ever feel like you are inconveniencing God? Are you content to just barely get by in life, to just endure it? Some people think they are being humble by not asking God for things, but Jesus paid a precious price to give us abundant life! He loves to hear us call upon His name!

 

ผมขอหนุนใจคุณในวันนี้ให้มีใจกล้าและเชื่อในพระเจ้า อยากคิดแค่อยู่ไปวันๆ เพราว่าพระเจ้าคิดมห้เราเป็นแบบครบบริบูรณ์ ถ้าคุณคิดใหญ่กว่าเดิม คุณจะได้เห็นว่าพระเจ้าทรงทำกิจที่ยิ่งใหญ่มากขึ้นในชีวิตของคุณ

I encourage you today to be bold and dare to believe God. Don?t just think "survival" when God is thinking "abundance." If you will think bigger, you?ll see God act bigger in your life.

 

เมื่อคุณแสดงความเชื่อในทางที่ยิ่งใหญ่ พระเจ้าจะไม่บอกคุณหรอกว่า "เจ้าคิดว่าเจ้าเป็นใคร เจ้าก็แค่พวกบ้าพวกนั้น" ไม่เลยพระเจ้าไม่ทำอย่างนั้น เพราว่าเมื่อคุณแสดงความเชื่อ พระเจ้าจะทรงยิ้มให้คุณ พระองค์มีความสุข และพระองค์จะบอกกับเหล่าฑูตสวรรค์ว่า "ลองฟังซิว่าเขาพูดอะไรอยู่ เขาเชื่อว่า เรา(พระเจ้า) สามารถทำสิ่งที่ยิ่งใหญ่ได้แน่ และเขาเชื่อว่าเราสามารถเปลี่ยนแปลงสถานการณ์ได้ทุกรูปแบบ เขาวางใจและเชื่อมั่นในเรา ดังนั้นเราจะไม่ทำให้เขาผิดหวัง"

When you release your faith in a big way, God doesn"t say, "Who do they think they are? The nerve of that person." No, when you stretch your faith, it brings a smile to God's face. He probably says to the angels, "Listen to what they're saying. They believe I can do great things. They believe I can turn any situation around. They?ve got their trust and confidence in Me, so I'm not going to disappoint them!"

 

พระคัมภีร์บอกเราว่า "ความเชื่อของเราทำให้พระเจ้าพอพระทัย" ดังนั้นจงก้าวออกมาด้วยความเชื่อ และกล้าที่จะเชื่อว่าพระเจ้าจะทำสิ่งที่เหลือเชื่อให้เกิดขึ้นในชีวิตของคุณ

The Scripture says "our faith pleases God." So take a step of faith today and dare to believe that God will do the impossible in your life!

 

คำอธิษฐาน-Prayer for Today:

 

พระเจ้า ลูกขอบพระคุณที่พระองค์นำเอาชัยชนะมาในชีวิตของลูก และลูกขอวางใจในพระองค์และขอเลือกที่จะมีชีวิตแห่งชัยชนะ ขอโปรดช่วยปกป้องคำพูดของลูกและจิตใจของลูก เพื่อที่ว่าลูกจะได้ยนหยัดอยู่ในสิ่งที่พระองค์เตรียมไว้ให้ลูก ในพระนามพระเยซู เอเมน

Heavenly Father, thank You for the victory that You have in store for me. I put my trust in You and choose to live breakthrough–minded. Help me to guard my words and guard my heart so I can stay positioned for everything You have in store for me. In Jesus? Name. Amen.






check out the rest of the Windows Live™. More than mail–Windows Live™ goes way beyond your inbox. More than messages

วันจันทร์ที่ 15 มิถุนายน พ.ศ. 2552

มองข้ามการทรยศ-Overlook Offense

มองข้ามการทรยศ-Overlook Offense

 

พระธรรมประจำวัน:

 สามัญสำนึกที่ดีกระทำให้คนโกรธช้า  และที่มองข้ามการทรยศไปเสียก็เป็นศักดิ์ศรีแก่เขา

สุภาษิต 19:11

 

Today's Verse:

"Good sense makes a man restrain his anger, and it is his glory to overlook a transgression or an offense"

(Proverbs 19:11, AMP).

 

คำหนุนใจประจำวัน-Today's Word:

 

ไม่นานมานี้มีผู้หญิงคนหนึ่งมาคุยกับผมบอกว่า "อาจารย์โจเอล สาเหตุที่ฉันไม่ไปโบสถ์ สองเดือนมาแล้ว ก็เพราะว่าทุกคนชอบพูดลับหลังฉัน คนทุกคนต่อต้านฉัน" แม้ว่าผมไม่ได้ตอบเธอไปแต่ผมก็คิดในใจว่า "คุณผู้หญิงครับ ทุกคนเค้าไม่ได้รู้จักคุณไปหมดหรอกครับ เวลาคุณนั่งที่ตรงไหนของโบสถ์ คนอีกฝั่งเค้าก็ไม่รู้จักคุณหรอก

Not long ago, a lady came and told me, "Joel, the reason I quit coming to church, the reason I hadn't been here in two months is because everybody was talking about me. Everybody was against me." I didn't say it, but I thought to myself, "Ma'am, everybody doesn't know you. If you sit on one side of the building, the people on the other side probably have never even seen you."

 

แล้วนี่มันเกิดอะไรขึ้นหรือ ก็คือว่าเธอแบกเอาการคุกคามและถูกทำให้เสียสมาธิไปโดนมัวไปต่อสู้ในสิ่งที่ไม่สมควรเลย แล้วหากมีคนบางคนที่ไม่ชอบเธอแล้วมาพูดอะไรให้เธอไม่ชอบใจ และแทนที่จะช่างมัน เธอกลับติด กับดักว่า "ดีละ ฉันจะไม่มาโบสถ์อีกแล้ว ฉันจะทำให้พวกเธอรู้" เธอพยายามพิสูจน์ตัวเองแต่คนเดียวที่เจ็บก็คือตัวเธอเอง

What happened? She was carrying offense and got distracted trying to fight a battle that wasn't worth fighting. Someone offended her or said something she didn't like, and instead of letting it go, she fell into a trap. "Well, I'm not going to come to church. I'll just show them." She got distracted trying to prove her point and the only person she ended up hurting was herself.

 

และนี่เป็นสิ่งที่เกิดขึ้นเมื่อเราแบกเอาการคุกคามเอาไว้ สิ่งต่างๆก็ผิดที่ผิดทางไปหมด และเอาแต่คิดว่า "ทุกคนต่อต้านฉัน ทุกคนนินทาลับหลังฉัน"

That's what happens when we carry offenses. Things get blown out of proportion--"Everybody is against me. Everybody is talking about me."

 

เราเองไม่ควรที่จะยอมให้การคุกคามแบบนี้มาทำให้เราหลงทางไป แต่เราควรที่จะจดจ่อตั้งใจไปทำสิ่งที่พระเจ้าเรียกให้เราทำและ เมินความโกรธเกรี้ยวนี้ซะ เลือกว่าต้องต่อสู้ที่ไหนจึงจะเหมาะสม เพื่อที่ว่าคูรจะได้ทำในสิ่งที่พระเจ้าเตรียมไว้สำหรับคุณ

We shouldn't allow offenses to distract us and get us off course. Instead, we need to stay focused on what God's called us to do and overlook offense. Choose your battles wisely so you can fulfill the destiny God has prepared for you!

 

คำอธิษฐานประจำวัน:

พระบิดา ขอทรงสำรวจจิตใจลูก และเอาการทรยศออกไป เอาความคิดผิดๆออกไป ลูกรักพระองค์และขอสรรเสริญพระองค์ ในพระนามพระเยซู เอเมน

 

Prayer for Today:

Heavenly Father, search my heart today. Remove any offense or any wrong attitude that would stand in the way of Your best for my life. I love You and bless You. In Jesus' Name. Amen.

 



What can you do with the new Windows Live? Find out

วันพฤหัสบดีที่ 11 มิถุนายน พ.ศ. 2552

หันหนีจากเสียงที่ทำให้ท้อแท้ - Turn Away From Discouraging Voices

หันหนีจากเสียงที่ทำให้ท้อแท้ - Turn Away From Discouraging Voices

 

พระธรรมประจำวัน:

"เขา (ดาวิด) จึงหันไปหาคนอื่นเสีย" (1 ซามูเอล 17:30)

 

Today's Verse:

"And David turned away from Eliab…"

(I Samuel 17:30, AMP).

 

คำหนุนใจประจำวัน-Today's Word:

 

เมื่อครั้งที่กษัตริย์ดาวิดยังเป็นคนเลี้ยงแกะ คุณพ่อของท่านได้ใช้ท่านให้เอาอาหารไปให้พี่ชายของท่าน ที่ออกไปรบที่สนามรบ และเมื่อท่านเดินทางไปถึง ท่านได้ยินเจ้าโกไลแอท ได้ตะโกนร้องท้าทายบรรดาประชากรของพระเจ้าอยู่ แล้วดาวิดก็ถามคนที่ยืนอยู่แถวนั้นว่า "หากใครล้มเจ้ายักษ์นี้ได้ เขาจะได้อะไร" พวกเขาตอบว่า "รางวัลก็คือพระราชาจะยกเจ้าหญิงให้แต่งงานกับคนนั้นและครอบครัวของเขาจะไม่ต้องจ่ายภาษีอีกเลย" และสิ่งนี้ทำให้ดาวิดรู้สึกสนใจ และคิดว่าศึกนี้คุ้มค่าที่จะสู้

 

When David was a shepherd boy, his father asked him to take lunch to his brothers out on the battlefield. When he arrived, he heard Goliath taunting and challenging the people of God. David asked the men standing around, "What is the prize for defeating this giant?" They said, "The reward is one of the king's daughters in marriage and no more taxes." That got David's attention. He knew this was a battle worth fighting.

 

แต่เมื่อพี่ชายของท่านชื่อ เอลีอับ ได้ยินท่านพูดถึงการต่อสู้กับเจ้ายักษ์ เขาก็พยายามพูดให้ท่านได้อับอาย โดยที่เอลีอับพูดต่อว่าท่านต่อหน้าคนอื่นๆว่า "ดาวิด เจ้ามาทำอะไรที่นี่ และเจ้าแกะที่เจ้าต้องดูแลล่ะ" เขาต้องการทำให้ท่านรู้สึกเสียหน้าและต่ำต้อย เขากำลังบอกว่า "ดาวิดเจ้ามันไม่ได้สำคัญอะไร เจ้าไม่มีวันทำอะไรยิ่งใหญ่ได้หรอก"

 

When David's older brother, Eliab, heard him talking about fighting the giant, he tried to embarrass him. In front of all those men Eliab said, "David, what are you doing out here? And what have you done with those few sheep our father left you with?" He tried to make him feel small. He was saying, "David, you're not important. You'll never do anything great."

 

แต่ว่าสิ่งที่น่าสนใจก็คือ  วิธีที่ดาวิดปฏิบัติตอบไป พระคัมภีร์บอกเราว่า ท่านหันหน้าหนีและเดินหนีจาก เอลีอับ ซึ่งเราเชื่อได้ว่าการที่ดาวิดเป็นผู้ยิ่งใหญ่ได้ก็คือ ท่านรู้ว่าศึกไหนควรจะสู้ ท่านรู้ว่าต้องหันหน้าหนีจากเสียงที่พูดให้ท้อแท้ เพื่อที่ว่าท่านจะได้มีสมาธิเต็มที่ในการสู้ในศึกที่แท้จริง

 

But I love the way David responded. The Scripture says that David turned and walked away from Eliab. I believe one of the main reasons that David was a champion is because he knew which battles to fight. He knew to turn away from discouraging voices so he could focus his energy on the real battle.

 

ในวันนี้ มีเสียงอะไรที่ทำให้ท่านท้อใจไหม จงหันหน้าหนีจากมันและคุณจะได้ก้าวไปรับเอาชัยชนะที่พระเจ้าเตรียมไวให้คุณ

 

Today, what are the discouraging voices coming against you? Choose to turn away from those distractions so you can turn toward the victory God has in store for you!

 

คำอธิษฐานประจำวัน:

พระเจ้าพระบิดา ลูกขอเข้ามาหาพระองค์ด้วยใจถ่อมและปล่อยวางความกังวลและขอจดจ่อที่แผนการของพระองค์ที่มีไว้ให้ลูก โปรดช่วยลูกให้หันหีจากเสียงที่ทำให้ท้อใจ เพื่อที่ลูกจะได้เดินในทางแห่งชัยชนะที่พระองค์มีไว้ให้ลูก ในพระนามพระเยซู เอเมน

 

Prayer for Today:

Father God, I humbly come to You today releasing all my cares and concerns and focusing on the plan You have for me. Help me to turn away from the discouraging voices so that I can walk in the victory You have for me. In Jesus' Name. Amen.



See all the ways you can stay connected to friends and family

วันอังคารที่ 9 มิถุนายน พ.ศ. 2552

ยุทธภัณฑ์ของพระเจ้า - The Armor of God

ยุทธภัณฑ์ของพระเจ้า - The Armor of God

พระธรรมประจำวัน:

"จงสวมยุทธภัณฑ์ทั้งชุดของพระเจ้า  เพื่อจะต่อต้านยุทธอุบายของพญามารได้ เพราะว่าเราไม่ได้ต่อสู้กับเนื้อหนังและเลือด  แต่ต่อสู้กับเทพผู้ครอง  ศักดิเทพ  เทพผู้ครองพิภพในโมหะความมืดแห่งโลกนี้  ต่อสู้กับเหล่าวิญญาณที่ชั่วในสถานฟ้าอากาศ" เอเฟซัส 6 :11-12

 

Today's Verse:

"Put on all of God's armor so that you will be able to stand firm against all strategies of the devil. For we are not fighting against flesh-and-blood enemies, but against evil rulers and authorities of the unseen world, against mighty powers in this dark world, and against evil spirits in the heavenly places"

(Ephesians 6:11-12, NLT).

 

คำหนุนใจประจำวัน-Today's Word:

 

พระเจ้าทรงเสริมกำลังเราที่จะยืนหยัดต่อสู้สิ่งต่างๆในชีวิตได้ พระคัมภีร์ก็บอกเราว่าเราต้องใส่ยุทธภัณฑ์ทั้งชุดของพระเจ้า-ซึ่งเป็นสิ่งที่พระเจ้ามอบไว้ให้เราเพื่อเสริมกำลังเรา

 

God has equipped us to stand and fight every battle we will face in life. The Bible tells us in Ephesians chapter 6 that we are to put on the whole armor of God—everything that He has equipped us with.

 

ยุทธภัณฑ์นั้นบ่งบอกถึงศึกที่เราต้องเผชิญ ซึ่งหากเราสังเกตจะเห็นว่ามันเต็มไปด้วยสิ่งที่ป้องกันร่างกายด้านหน้าของเราทั้งนั้น

 

The armor tells a lot about how we are to fight our battles. If you study the armor of God, you'll find that it only mentions things that cover the front of us.

 

ทั้งทับทรวงแห่งความชอบธรรมที่ป้องกันหน้าอกของเรา หัวใจของเรา พูดถึงเข็มขัดแห่งความจริง สวมหมวกแห่งความรอด และรองเท้าแห่งสันติสุข เพื่อปกป้องเท้าของเรา และพูดถึงโล่แห่งความเชื่อและพระแสงดาบแห่งพระวิญญาณ

 

It talks about wearing the breastplate of righteousness which covers our chest, our heart. It talks about having our loins girt about with truth; it tells us to put on the helmet of salvation, and to protect our steps with the shoes of peace. Then it mentions the shield of faith and the sword of the Spirit.

 

แต่ให้สังเกตดู มันน่าสนใจมาก ที่ไม่มีสักชิ้นเดียวที่มีไว้ป้องกันหลังของเรา ทำไมละ ก็เพราะว่าพระเจ้าไม่มีพระประสงค์ให้เราวิ่งหนีจากศัตรู หากเราวิ่งหนี ก็เท่ากับเราเปิดหลังของเราให้ศัตรูจัดการ

 

But notice, interestingly enough, not one piece of that armor covers our back. Why is that? It's because God never intended for us to be running from the enemy. If you're running from adversity, then you're leaving yourself wide open to the enemy.

 

แต่ถ้าคุณสวมใส่ยุทธภัณฑ์ทั้งชุดของพระเจ้าและยืนหยัดในพระคำของพระองค์ คุณจะสามารถก้าวไปข้างหน้าในชัยชนะที่พระเจ้าทรงเตรียมไว้ให้คุณ

 

But if you'll put on the whole armor of God and stand on His Word, you'll move forward into the victory God has already prepared for you!

 

คำอธิษฐาน:

พระเจ้า ลูกขอบพระคุณที่พระองค์เสริมกำลังลูกเพื่อที่จะมีชัยชนะเหนืออุปสรรคต่างๆที่เข้ามาในชีวิตลูก ลูกขอสวมใส่ยุทธภัณฑ์ทั้งชุดเพื่อลูกจะได้ยืนหยัดในชัยชนะตามแบบของพระองค์ ลูกขอยกย่องพระองค์ ในพระนามพระเยซู เอเมน

Prayer for Today:

Father in heaven, thank You for equipping me to overcome every challenge and obstacle I will ever face in life. I choose to put on the whole armor so that I can stand in victory the way You intend. I bless You always. In Jesus' Name. Amen



Invite your mail contacts to join your friends list with Windows Live Spaces. It's easy! Try it!

วันอาทิตย์ที่ 7 มิถุนายน พ.ศ. 2552

จงตั้งใจ Be Determined

จงตั้งใจ Be Determined

 

พระธรรมประจำวัน :

 

"ขอให้ท่านมีกำลังมากขึ้นทุกอย่างโดยฤทธิ์เดชแห่งพระสิริของพระองค์  ขอให้ท่านมีความทรหดที่สุด  และความอดทนไว้นานด้วยความยินดี" โคโลสี  1:11

 

Today's Verse:

 

""[We pray] that you may be invigorated and strengthened with all power according to the might of His glory, [to exercise] every kind of endurance and patience (perseverance and forbearance) with joy," (Colossians 1:11, AMP).

 

คำหนุนใจประจำวัน : Today's Word:

 

คุณรู้ไหมว่าอะไรที่ทำให้พระเจ้าทรงเคลื่อนไหวในชีวิตของคุณ คุณรู้ไหมว่าอะไรที่ทำให้พระเจ้าสนพระทัย พระเจ้าไม่ได้ทรงเคลื่อนไหวตามความปรารถนาของคุณ พระเจ้าไม่ได้ทำอะไรตามคำบ่น คำตำหนิ และไม่ใช่ความคิดแห่งความขัดสนยากจน ไม่เลย เพราะว่าพระเจ้าทรงเคลื่อนไหวตามความเชื่อที่เรามีในพระองค์

 

Do you know what causes God to act on your behalf? Do you know what gets His attention? God is not moved by our needs. He's not moved by whining or complaining. He's not moved by a "poor me" mentality. No, God is moved by our faith in Him.

 

เราต้องตั้งใจที่จะยืนหยัดในพระคำของพระเจ้า ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้นในชีวิตของเรา จงจำไว้ พระเจ้าทรงสัญยาไว้ในพระคำของพระองค์ว่า พระองค์จะทรงต่อสู้ในศึกของเรา แต่อย่างไรก็ดี เราต้องรู้ด้วยว่าสิ่งเหล่านี้จะไม่เกิดในทันทีทันใด

 

We have to be determined to stand on God's Word no matter what is going on around us. Remember, God promises in His Word that He will fight our battles, but understand that it's not going to happen automatically.

 

เราต้องทำในส่วนของเราด้วย เราต้องยึดมั่นในความเชื่อและต้องอดทนทรหด และเพียรพยายามด้วย เราต้องตั้งใจที่จะยืนหยัดในความเชื่อและเผชิญหน้าความท้าทายที่เข้ามาในชีวิต

 

We have to do our part. We have to dig our heels in with an attitude of faith and exercise endurance, patience, and perseverance. We have to be determined to stand strong in faith and face those challenges that come against us.

 

เหมือนอย่างที่พระธรรมกล่าวไว้ ผมได้อธิษฐานว่าให้คุณได้รับการเสิรมกำลังโดยฤทธิ์เดชของพระเจ้า เพื่อให้มีความอดทน และความเพียรพยายาม เพื่อที่คุณจะสามารถยืนหยัดอย่างมั่นคงและตั้งใจที่จะรับเอาพระสัญญาของพระเจ้าทุกประการที่พระองค์เตรียมไว้ให้คุณ

 

Just like the scripture says, I pray that today you are strengthened with His power to exercise endurance, perseverance, and patience so that you can stand strong and be determined to take hold of every promise He has in store for you!

 

คำอธิษฐานประจำวัน: Prayer for Today:

 

พระบิดาเจ้า ลูกขอบพระคุณพระองค์ที่ทรงประทานความเชื่อที่เติบโตขึ้นเมื่อลูกยอมรับพระคำของพระองค์ วันนี้ลูกขอบอกว่าลูกตั้งใจที่จะใวห้พระองค์เป็นที่หนึ่งและยืนหยัดในพระสัญญาของพระองค์ เพื่อที่ว่าลูกจะสามารถมีชีวิตแห่งชัยชนะที่พระองค์เตรียมไว้ให้ลูก ในพระนามพระเยซู เอเมน

 

Father in heaven, thank You for giving me a measure of faith that grows as I receive Your Word. Today I declare that I am determined to put You first and stand on Your promises so that I can live the life of victory You have prepared for me. In Jesus' Name. Amen



Windows Live™: Keep your life in sync. Check it out!